Usted buscó: consiguió (Español - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Romanian

Información

Spanish

consiguió

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Rumano

Información

Español

se esperaba «%s», se consiguió eof.

Rumano

se aştepta '%s', dar s-a primit eof.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

20ello se consiguió en febrero de 2008.

Rumano

20transformarea a avut loc înfebruarie 2008.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se esperaba «%s», se consiguió «%s».

Rumano

se aştepta '%s', dar s-a primit '%s'.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se esperaba cualquier carácter, pero se consiguió eof.

Rumano

se aştepta orice caracter, dar s-a primit eof.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el festival consiguió publicidad a escala local y nacional.

Rumano

festivalul sa bucurat de publicitate atât la nivel local, cât și n a ƒ i o nal.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿ consiguió el organismo mantenerunatensióncompetitiva hastalaadjudicacióndelcontrato ygestionaradecuadamentelas negociacionesconellicitador preferente?

Rumano

organismulauditatareușitsă menţinătensiuneaconcurenţială pânălaatribuireacontractuluiși agestionatînmodcorespunzător negocierilecuofertantulselectat?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en el 95% de los pacientes se consiguió una respuesta hematológica completa.

Rumano

un răspuns hematologic complet a fost realizat la 95% dintre pacienţi.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

el tribunal consiguió asimismo acortar en 2009 el tiempo necesario para la contratación.

Rumano

deasemenea, curteaareușitsăscurtezeperioada mediederecrutareînanul2009.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en los ensayos classic i y gain, se consiguió una mejora estadísticamente significativa de la na

Rumano

calitatea vieţii ma În studiile classic i şi gain, îmbunătăţirea semnificativă statistic a indicelui total din chestionarul de evaluare a bolii intestinale privind semnele inflamatorii specifice bolii (ibdq) a fost atinsă în săptămâna 4 la pacienţii rabdomizaţi cu trudexa 80/ 40 mg şi 160/ 80 mg, comparativ cu placebo şi a nu

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

fue la primera mujer al frente de un ministerio desde que irlanda consiguió la independencia.

Rumano

a fost prima femeie care a deinut funcia de ministru după dobândirea independenei de către irlanda.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el aclaramiento de la gl-3 también se consiguió en otros tipos de células renales.

Rumano

clearance- ul gl- 3 a fost de asemenea obţinut şi în alte câteva tipuri de celule ale rinichiului.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

en 2006 el festival consiguió el apoyo de otras fuentes y su objetivo es continuar de forma anual.

Rumano

În 2006, festivalul a fost sprijinit și din alte surse și își propune să continue în ë e care an.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en colaboración con los estados unidos, consiguió suspender el incremento arancelario aplicado a las segadoras en rusia.

Rumano

În colaborare cu sua, ue a obţinut suspendarea creșterii tarifelor pentru combinele de recoltat din rusia.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a)la comisión consiguió disponer de objetivos clarosparalosprogramaseuropeos gnss, aprobados por el consejo y el parlamento.

Rumano

(a)comisiaareușitsăstabileascăobiective clare pentru programele europene gnss, aprobate de consiliuși de parlament.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la industria de la unión consiguió aumentar ligeramente su volumen de ventas y su cuota de mercado durante el mismo período.

Rumano

industria din uniune a reușit să-și crească ușor volumul vânzărilor și cota de piață în aceeași perioadă.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en la sexta legislatura se consiguió responder, en cierta medida, al desafío que suponía la creación del cielo Único europeo.

Rumano

În contextul revizuirii cerului unic (ses-ii), propusă în iunie 2008, agenţia europeană de siguranţă a aviaţiei (aesa), care își desfășoară activitatea în köln din 2003 (aceasta include patru ţări care nu sunt state membre ale ue), ar trebui să

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el ayuntamiento se negó y la empresa consiguió saldar la deuda el 31 de mayo de 2004, un mes después de la adhesión de polonia a la unión europea.

Rumano

consiliul municipal dębica a refuzat, iar întreprinderea a reușit să achite datoria la 31 mai 2004, la o lună după aderarea poloniei la uniunea europeană.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al incorporar a lalegislación europea el principio de acceso igualitario de todos los estados miembros a lasaguas de los demás, consiguió proteger esos derechos tradicionales de pesca.

Rumano

prin introducerea în legeaeuropeană a principiului accesului egal al tuturor statelor membre europene la apeleteritoriale, sa asigurat protejarea drepturilor tradiţionale de pescuit.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el principio de solidaridad de la ue se hizo especialmente patente cuando, mediante una actuación conjunta, se consiguió aportar estabilidad a las finanzas nacionales mediante el acceso al crédito.

Rumano

principiul solidarităţii promovat de ue a luat o formă cât se poate de tangibilă în momentul în care acţiunea comună a reinstaurat stabilitatea finanţelor naţionale prin asigurarea accesului la credit.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en 2008 se notificaron en europa más de 19¥100 incautaciones, con las que se consiguió interceptar una cantidad estimada en 13,7 millones de pastillas de éxtasis.

Rumano

conţinutul de mdma al comprimatelor de ecstasy analizate în 2008 a¡fost în general între 5 și 72¡mg în cele 11 ţări care au furnizat date.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,605,371 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo