Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
se esperaba «%s», se consiguió eof.
se aştepta '%s', dar s-a primit eof.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
20ello se consiguió en febrero de 2008.
20transformarea a avut loc înfebruarie 2008.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se esperaba «%s», se consiguió «%s».
se aştepta '%s', dar s-a primit '%s'.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se esperaba cualquier carácter, pero se consiguió eof.
se aştepta orice caracter, dar s-a primit eof.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el festival consiguió publicidad a escala local y nacional.
festivalul sa bucurat de publicitate atât la nivel local, cât și n a i o nal.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿ consiguió el organismo mantenerunatensióncompetitiva hastalaadjudicacióndelcontrato ygestionaradecuadamentelas negociacionesconellicitador preferente?
organismulauditatareușitsă menţinătensiuneaconcurenţială pânălaatribuireacontractuluiși agestionatînmodcorespunzător negocierilecuofertantulselectat?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en el 95% de los pacientes se consiguió una respuesta hematológica completa.
un răspuns hematologic complet a fost realizat la 95% dintre pacienţi.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
el tribunal consiguió asimismo acortar en 2009 el tiempo necesario para la contratación.
deasemenea, curteaareușitsăscurtezeperioada mediederecrutareînanul2009.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en los ensayos classic i y gain, se consiguió una mejora estadísticamente significativa de la na
calitatea vieţii ma În studiile classic i şi gain, îmbunătăţirea semnificativă statistic a indicelui total din chestionarul de evaluare a bolii intestinale privind semnele inflamatorii specifice bolii (ibdq) a fost atinsă în săptămâna 4 la pacienţii rabdomizaţi cu trudexa 80/ 40 mg şi 160/ 80 mg, comparativ cu placebo şi a nu
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
fue la primera mujer al frente de un ministerio desde que irlanda consiguió la independencia.
a fost prima femeie care a deinut funcia de ministru după dobândirea independenei de către irlanda.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el aclaramiento de la gl-3 también se consiguió en otros tipos de células renales.
clearance- ul gl- 3 a fost de asemenea obţinut şi în alte câteva tipuri de celule ale rinichiului.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en 2006 el festival consiguió el apoyo de otras fuentes y su objetivo es continuar de forma anual.
În 2006, festivalul a fost sprijinit și din alte surse și își propune să continue în ë e care an.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en colaboración con los estados unidos, consiguió suspender el incremento arancelario aplicado a las segadoras en rusia.
În colaborare cu sua, ue a obţinut suspendarea creșterii tarifelor pentru combinele de recoltat din rusia.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a)la comisión consiguió disponer de objetivos clarosparalosprogramaseuropeos gnss, aprobados por el consejo y el parlamento.
(a)comisiaareușitsăstabileascăobiective clare pentru programele europene gnss, aprobate de consiliuși de parlament.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la industria de la unión consiguió aumentar ligeramente su volumen de ventas y su cuota de mercado durante el mismo período.
industria din uniune a reușit să-și crească ușor volumul vânzărilor și cota de piață în aceeași perioadă.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en la sexta legislatura se consiguió responder, en cierta medida, al desafío que suponía la creación del cielo Único europeo.
În contextul revizuirii cerului unic (ses-ii), propusă în iunie 2008, agenţia europeană de siguranţă a aviaţiei (aesa), care își desfășoară activitatea în köln din 2003 (aceasta include patru ţări care nu sunt state membre ale ue), ar trebui să
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el ayuntamiento se negó y la empresa consiguió saldar la deuda el 31 de mayo de 2004, un mes después de la adhesión de polonia a la unión europea.
consiliul municipal dębica a refuzat, iar întreprinderea a reușit să achite datoria la 31 mai 2004, la o lună după aderarea poloniei la uniunea europeană.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al incorporar a lalegislación europea el principio de acceso igualitario de todos los estados miembros a lasaguas de los demás, consiguió proteger esos derechos tradicionales de pesca.
prin introducerea în legeaeuropeană a principiului accesului egal al tuturor statelor membre europene la apeleteritoriale, sa asigurat protejarea drepturilor tradiţionale de pescuit.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el principio de solidaridad de la ue se hizo especialmente patente cuando, mediante una actuación conjunta, se consiguió aportar estabilidad a las finanzas nacionales mediante el acceso al crédito.
principiul solidarităţii promovat de ue a luat o formă cât se poate de tangibilă în momentul în care acţiunea comună a reinstaurat stabilitatea finanţelor naţionale prin asigurarea accesului la credit.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en 2008 se notificaron en europa más de 19¥100 incautaciones, con las que se consiguió interceptar una cantidad estimada en 13,7 millones de pastillas de éxtasis.
conţinutul de mdma al comprimatelor de ecstasy analizate în 2008 a¡fost în general între 5 și 72¡mg în cele 11 ţări care au furnizat date.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: