Usted buscó: perfundirse (Español - Rumano)

Español

Traductor

perfundirse

Traductor

Rumano

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Rumano

Información

Español

27 perfundirse inmediatamente.

Rumano

prin urmare, soluţia diluată trebuie perfuzată imediat.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

la solución de rasburicasa debe perfundirse durante 30 minutos.

Rumano

soluţia de rasburicază trebuie perfuzată pe o durată de 30 minute.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

7 la solución final deberá perfundirse durante 30 minutos.

Rumano

soluţia finală trebuie perfuzată pe o durată de 30 minute.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

forma de administración la inmunoglobulina humana normal debe perfundirse por vía intravenosa.

Rumano

mod de administrare imunoglobulina umană normală trebuie administrată în perfuzie intravenoasă.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

no debe perfundirse vfend por la misma vía o cánula simultáneamente con otros fármacos intravenosos.

Rumano

vfend nu trebuie perfuzat prin aceeaşi linie sau canulă cu alte soluţii perfuzabile.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

debido a que la solución no contiene conservantes, privigen debe perfundirse lo más pronto posible.

Rumano

deoarece soluţia nu conţine conservanţi, privigen trebuie perfuzat cât mai curând posibil.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

esto puede perfundirse durante 60 ó 90 minutos tal y como se detalla en la sección 4.2.

Rumano

4. 2.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

la solución de rasburicasa debe perfundirse por una vía diferente a la utilizada para la perfusión de los agentes quimioterapéuticos para evitar cualquier tipo de incompatibilidad.

Rumano

pentru a preveni orice posibilă incompatibilitate, soluţia de rasburicază trebuie perfuzată printr- o linie venoasă diferită de cea utilizată pentru perfuzarea chimioterapicelor.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

la nutrición parenteral total (npt) no debe interrumpirse cuando se perscribe con vfend, pero debe perfundirse en una vía o cánula separada.

Rumano

perfuzia cu suplimente nutritive totale nu este necesar să fie întreruptă când se administrează cu vfend, dar trebuie utilizate dispozitive de perfuzie separate (vezi pct.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

la nutrición parenteral total (npt) no debe discontinuarse con vfend, pero debe perfundirse en una vía o cánula separada (ver sección 6.2).

Rumano

6. 2).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
8,938,619,287 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo