Usted buscó: concatenar (Español - Ruso)

Español

Traductor

concatenar

Traductor

Ruso

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Ruso

Información

Español

concatenar

Ruso

concatenate

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

concatenar símbolos

Ruso

Символы объединения

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

concatenar símbolos matemáticos

Ruso

конкатенация математических символов

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

concatenar( " texto1 " ; ...; " texto30 " )

Ruso

concatenate( " Текст1 " ; ...; " Текст30 " )

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

también es importante que todas las soluciones se puedan adaptar y que se puedan concatenar armoniosamente cuando sea necesario.

Ruso

В равной степени важно обеспечить адаптацию каждого из типов систем и, при необходимости, их взаимодействие.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

=concatenar( " buenos " ; " días " ; " sra. " ; " lópez " )

Ruso

=concatenate( " Доброе " ; " утро " ; " миссис " ; " Доу " )

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

asignación adición numérica y asignación resta numérica y asignación concatenar serie y asignarasignación adición numérica y asignación resta numérica y asignación concatenar serie y asignar

Ruso

Числовое сложение Числовое вычитание Конкатенация строкЧисловое сложение Числовое вычитание Конкатенация строк

Última actualización: 2011-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

para hacerlo, los gobiernos deben ser capaces de combinar y concatenar una amplia serie de políticas dirigidas a multiplicar la inversión y diversificarse hacia exportaciones no tradicionales.

Ruso

Для этого правительства должны иметь возможность использовать широкий круг различных мер в соответствующей последовательности в целях мобилизации инвестиций и диверсификации экспорта путем увеличения доли нетрадиционных статей экспорта.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esta base permite a los usuarios responder rápidamente a las necesidades de investigación e información relacionadas con la labor del consejo de seguridad y conversión de los textos de resoluciones del consejo de seguridad y declaraciones presidenciales disponibles en el sistema de discos Ópticos a formato html, que permite concatenar diferentes documentos y descargarlos en la página de presentación de las naciones unidas en la internet.

Ruso

Это позволяет пользователям вести оперативную поисковую и информационную работу, связанную с деятельностью Совета Безопасности. Перевод текстов имеющихся резолюций Совета Безопасности и заявлений Председателя из системы на оптических дисках (СОД) на язык «hyper text markup language (html)», который позволяет объединять различные документы и вводить их в ячейку Организации Объединенных Наций в системе «Интернет».

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

28. el problema que se plantea, y que se aborda más adelante en el presente informe, es el de cómo concatenar las conferencias sin que éstas pierdan su especificidad ni sus ámbitos de actuación, con el fin de aprovechar al máximo sus resultados propios y colectivos.

Ruso

28. Здесь возникает и ниже в настоящем докладе рассматривается вопрос, заключающийся в том, как обеспечить увязку между этими конференциями, не упуская при этом из виду присущую им специфику и конкретный круг охватываемой каждой из них аудитории, с тем чтобы добиться оптимизации их индивидуального, равно как и общего, воздействия.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

46. se consideró importante la cooperación regional en los empeños en pro de una producción menos contaminante en función de los elementos siguientes: a) la necesidad de concatenar los centros para hacer frente a cuestiones ecológicas transfronterizas; b) la necesidad de elaborar programas de capacitación; y c) la necesidad de promover que se compartan experiencias que reflejen problemas comunes.

Ruso

46. Было выражено мнение о том, что региональное сотрудничество имеет важное значение для успешного решения задач по обеспечению экологически более чистого производства во многих отношениях: a) существует необходимость объединения в единую сеть центров для решения трансграничных экологических проблем; b) разработки учебных программ; и c) обмена опытом в решении общих проблем.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
9,166,990,369 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo