Usted buscó: concentrándose (Español - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Russian

Información

Spanish

concentrándose

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Ruso

Información

Español

el pnud siguió concentrándose en la gobernanza democrática.

Ruso

38. ПРООН попрежнему уделяла большое внимание вопросам демократического управления.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a) concentrándose en facilitar, alentar y promover;

Ruso

а) концентрации, упрощения, поощрения и содействия;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ese hecho no debe soslayarse concentrándose en las cuestiones periféricas.

Ruso

Не следует игнорировать этот факт, сосредоточивая внимание на второстепенных вопросах.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en 1996-1998 esas medidas siguieron concentrándose en la juventud.

Ruso

В 1996-1998 годах они были попрежнему ориентированы на молодых людей.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la red sigue concentrándose en la colaboración en materia de adquisiciones.

Ruso

Сеть также продолжает уделять внимание вопросам сотрудничества в закупочной деятельности.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el fiscal siguió concentrándose en garantizar la detención de los fugitivos.

Ruso

Обвинитель по-прежнему концентрировал свои усилия на обеспечение ареста оставшихся обвиняемых, находящихся на свободе.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

:: concentrándose en los vínculos intersectoriales de los programas para la infancia.

Ruso

:: с уделением основного внимания межсекторальным связям среди программ для детей;

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las partículas pesadas pasan a un canal de lavado para seguir concentrándose.

Ruso

Тяжелые частицы подаются в шлюз, где происходит дальнейшее концентрирование.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las operaciones de la fpnul siguieron concentrándose a lo largo de la línea azul.

Ruso

25. Операции ВСООНЛ были попрежнему сосредоточены вдоль >.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

el cci y la unctad deberían colaborar, concentrándose cada cual en sus ventajas comparativas.

Ruso

МТЦ и ЮНКТАД должны сотрудничать с упором на свои соответствующие сравнительные преимущества.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

27. en américa latina los gobiernos han seguido concentrándose en promover la cooperación subregional.

Ruso

27. Правительства стран Латинской Америки по-прежнему уделяют повышенное внимание активизации субрегионального сотрудничества.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

asimismo, la organización sigue concentrándose en la creación de nuevas asociaciones pro naciones unidas.

Ruso

Помимо этого, организация продолжает уделять особое внимание созданию новых ассоциаций содействия Организации Объединенных Наций.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

65. la mayor parte del cultivo ilícito de adormidera del mundo sigue concentrándose en el afganistán.

Ruso

65. Афганистан по-прежнему занимает первое место в мире по масштабам незаконного культивирования опийного мака.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además, las corrientes de ied han seguido concentrándose en sólo unos pocos países y en unos pocos sectores.

Ruso

Кроме того, потоки ПИИ попрежнему концентрируются лишь в небольшой группе стран и лишь в небольшой группе секторов.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

2. apoya el enfoque estratégico del pnud para promover la paz y la seguridad, concentrándose en tres esferas:

Ruso

2. одобряет стратегический подход ПРООН к вопросам поощрения мира и безопасности путем сосредоточения внимания на трех областях:

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

19. la colaboración del programa para África occidental y central a nivel subregional seguirá concentrándose en tres subregiones:

Ruso

19. В субрегиональной деятельности в Западной и Центральной Африке основное внимание будет по-прежнему уделяться трем субрегионам:

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

2. pese al importante aumento registrado en los últimos años, la entrada de ied seguía concentrándose en unos pocos sectores específicos.

Ruso

2. Несмотря на значительный прирост за последние годы, потоки ПИИ в основном сосредоточивались на небольшом числе отдельных секторов.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en el presente año, el grupo de trabajo está concentrándose en el tema "los pueblos indígenas y la mundialización ".

Ruso

В этом году Рабочая группа основное внимание уделяет своей работе по теме "Коренные народы и глобализация ".

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

las entradas de inversión extranjera directa (ied) seguían concentrándose en unas pocas industrias extractivas, sobre todo el petróleo.

Ruso

Приток прямых иностранных инвестиций (ПИИ) остается сконцентрированным в немногочисленных добывающих отраслях, прежде всего в нефтяной промышленности.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

aunque las corrientes de inversión extranjera directa (ide) han permanecido estables, siguen concentrándose en relativamente pocos países en desarrollo.

Ruso

Хотя потоки прямых иностранных инвестиций (ПИИ) остаются стабильными, они попрежнему направляются в относительно ограниченное число развивающихся стран.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,629,937 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo