Usted buscó: cuando saldran de (Español - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Russian

Información

Spanish

cuando saldran de

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Ruso

Información

Español

abatida la mirada, saldrán de las sepulturas como si fueran langostas esparcidas,

Ruso

Их взоры будут потуплены от сильного ужаса, они выйдут из могил, точно саранча, поспешно рассеявшаяся в своей многочисленности,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estoy seguro de que nuestra economía y todo el sistema económico mundial saldrán de esta crisis más fuertes que nunca.

Ruso

Я уверен в том, что наша экономика и вся глобальная экономическая система выйдут из кризиса более сильными, чем были раньше.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

mi delegación también desea expresar su agradecimiento a los magistrados que saldrán de la corte en febrero de 2003 por su dedicación y sus contribuciones valiosas.

Ruso

Моя делегация также хотела бы выразить признательность судьям, срок полномочий которых истекает в феврале 2003 года, за их приверженность делу и важный вклад в работу Суда.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en ese sentido, los países menos adelantados y los países en desarrollo continuarán marginados y nunca saldrán de la pobreza y el subdesarrollo.

Ruso

В связи с этим продолжится маргинализация наименее развитых и развивающихся стран, и они никогда не смогут избавиться от нищеты и достичь необходимого уровня развития.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se ha estimado que de los 10.000 jóvenes que saldrán de la escuela cada año y que buscarán empleo sólo 1.500 encontrarán un trabajo remunerado.

Ruso

Ежегодно на рынок рабочей силы выходит приблизительно 10 000 выпускников школ, из которых лишь 1 500 находят оплачиваемую работу1.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

:: derechos: sin derechos, y sin la posibilidad de ejercerlos, los pobres no saldrán de la pobreza

Ruso

:: Права: без прав бедным не выбраться из нищеты

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dos años después, y a consecuencia de los acontecimientos del 9 de abril de 1938, se detiene y se encarcela de nuevo a los dirigentes nacionalistas que sólo saldrán de la prisión después de la derrota francesa en la segunda guerra mundial.

Ruso

Через два года после событий 9 апреля 1938 года националистические лидеры вновь были арестованы и брошены в тюрьмы, откуда они вышли лишь после поражения Франции в ходе второй мировой войны.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,577,079 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo