De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la demandante y el demandado entablaron actuaciones arbitrales en londres en relación con la copropiedad de un navío.
Истец и ответчик начали арбитражное разбирательство в Лондоне по вопросу о совместной собственности судна.
el navío israelí abandonó la zona tras asegurarse de que el riballah podía regresar a puerto en condiciones de seguridad.
Израильское судно покинуло этот район лишь после того, как стало ясно, что > сможет безопасно вернуться в порт.
el demandante, dueño de un buque, fletó un navío a una empresa australiana por intermedio de un agente.
Истец - судовладельческая компания - заключил договор фрахтования с компанией из Австралии через австралийского агента.
b) cualquier persona que se encuentre a bordo de un navío, buque o aeronave perteneciente a malta;
b) любым лицом, находящимся на борту какого-либо судна, корабля или летательного аппарата, принадлежащего Мальте;
c) el 21 de abril de 2004, el navío espacial soyuz tma-4 se acopló a la estación espacial internacional;
с) 21 апреля 2004 года состоялась стыковка корабля "Союз ТМА-4 " с МКС;