Usted buscó: profusamente (Español - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Russian

Información

Spanish

profusamente

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Ruso

Información

Español

todos me golpearon profusamente ".

Ruso

Во время допроса они наносили мне удары со всех сторон>>.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

estaban gravemente heridos y sangraban profusamente.

Ruso

Они были серьезно ранены и сильно кровоточили.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los periódicos británicos comentaron profusamente este escándalo.

Ruso

Данный скандал был широко освещен в прессе Великобритании.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

43. las empresas utilizan también profusamente internet.

Ruso

43. Предприятия также активно пользуются Интернетом.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sangraba profusamente de un oído, los ojos y la nariz.

Ruso

Из уха, из глаз и носа обильно шла кровь.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ese criterio se utilizó profusamente en estonia y hungría.

Ruso

Данный подход широко применялся в Венгрии и Эстонии.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el informe trata profusamente las recientes elecciones en kosovo.

Ruso

3. В докладе обстоятельно разбираются недавние выборы в Косово.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el dr. chongwe tenía una herida en la mejilla y sangraba profusamente.

Ruso

У дра Чонгве была поражена щека и шло обильное кровотечение.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aunque las heridas parecían importantes, todavía respiraba y no sangraba profusamente.

Ruso

Хотя повреждения казались серьезными, он попрежнему дышал, а большого кровотечения не было.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al artículo 26 hay que añadir los artículos 11 y 27 que ya han sido profusamente citados.

Ruso

Помимо статьи 26, Конституции необходимо также упомянуть уже не раз цитировавшиеся статьи 11 и 27.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los torturadores le clavaron palillos dentro de su boca, lo que le hizo sangrar profusamente.

Ruso

Истязатели загоняли ему в рот деревянные палочки для еды, сильно поранив при этом десны и полость рта.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el concepto de dignidad también ha sido aplicado profusamente por el tribunal europeo de derechos humanos.

Ruso

57. Понятие достоинства также широко применяется Европейским судом по правам человека.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el cincuentenario de la declaración universal de derechos humanos se celebra profusamente este año en todo el mundo.

Ruso

В этом году во всем мире широко отмечается пятидесятилетие Всеобщей декларации прав человека.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

27. la delegación ha afirmado que se han difundido profusamente los dos pactos internacionales sobre derechos humanos.

Ruso

27. Делегация утверждает, что оба Международных пакта о правах человека были широко распространены.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

6. el informe inicial sobre la aplicación del pacto ha sido distribuido profusamente entre las autoridades y órganos competentes.

Ruso

6. Первоначальный доклад об осуществлении Пакта был широко распространен среди соответствующих органов и ведомств.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

* los premios y logros obtenidos por las niñas no se reportan ni divulgan tan profusamente como los obtenidos por los niños.

Ruso

получаемые девочками награды и их достижения освещаются и афишируются не столь широко, как достижения мальчиков;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

242. en 2012 también se publicó un libro especial, profusamente ilustrado, titulado the permanent court of international justice.

Ruso

242. Кроме того, в 2012 году была издана специально, богато иллюстрированная публикация о Постоянной Палате Международного Суда ( "the permanent court of international justice ").

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

el entrevistado dijo que le habían causado una herida leve en la cabeza que sangraba profusamente, lo cual le permitió hacerse el muerto para luego escapar.

Ruso

Опрошенный сказал, что получил легкое ранение в голову, от которого у него началось обильное кровотечение, благодаря чему его сочли мертвым, а затем ему удалось бежать.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

127. algunas partes describieron profusamente iniciativas bilaterales específicas tomadas para ayudar a las partes que son países en desarrollo a enfrentar los diversos aspectos del cambio climático.

Ruso

127. Некоторые Стороны представили подробную информацию о конкретных двусторонних инициативах, предназначенных для оказания помощи Сторонам, являющимся развивающимися странами, в решении различных аспектов проблемы изменения климата.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además, se distribuyen profusamente informes y conclusiones de la comisión y de sus grupos de expertos, en particular por correo electrónico y el sitio web de la stdev.

Ruso

Кроме того, широко обнародуются, прежде всего с помощью электронной почты и вебсайта НТРНет, доклады и выводы Комиссии и ее групп экспертов.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,181,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo