Vous avez cherché: profusamente (Espagnol - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Russian

Infos

Spanish

profusamente

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Russe

Infos

Espagnol

todos me golpearon profusamente ".

Russe

Во время допроса они наносили мне удары со всех сторон>>.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

estaban gravemente heridos y sangraban profusamente.

Russe

Они были серьезно ранены и сильно кровоточили.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los periódicos británicos comentaron profusamente este escándalo.

Russe

Данный скандал был широко освещен в прессе Великобритании.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

43. las empresas utilizan también profusamente internet.

Russe

43. Предприятия также активно пользуются Интернетом.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sangraba profusamente de un oído, los ojos y la nariz.

Russe

Из уха, из глаз и носа обильно шла кровь.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ese criterio se utilizó profusamente en estonia y hungría.

Russe

Данный подход широко применялся в Венгрии и Эстонии.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el informe trata profusamente las recientes elecciones en kosovo.

Russe

3. В докладе обстоятельно разбираются недавние выборы в Косово.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el dr. chongwe tenía una herida en la mejilla y sangraba profusamente.

Russe

У дра Чонгве была поражена щека и шло обильное кровотечение.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aunque las heridas parecían importantes, todavía respiraba y no sangraba profusamente.

Russe

Хотя повреждения казались серьезными, он попрежнему дышал, а большого кровотечения не было.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al artículo 26 hay que añadir los artículos 11 y 27 que ya han sido profusamente citados.

Russe

Помимо статьи 26, Конституции необходимо также упомянуть уже не раз цитировавшиеся статьи 11 и 27.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los torturadores le clavaron palillos dentro de su boca, lo que le hizo sangrar profusamente.

Russe

Истязатели загоняли ему в рот деревянные палочки для еды, сильно поранив при этом десны и полость рта.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el concepto de dignidad también ha sido aplicado profusamente por el tribunal europeo de derechos humanos.

Russe

57. Понятие достоинства также широко применяется Европейским судом по правам человека.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el cincuentenario de la declaración universal de derechos humanos se celebra profusamente este año en todo el mundo.

Russe

В этом году во всем мире широко отмечается пятидесятилетие Всеобщей декларации прав человека.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

27. la delegación ha afirmado que se han difundido profusamente los dos pactos internacionales sobre derechos humanos.

Russe

27. Делегация утверждает, что оба Международных пакта о правах человека были широко распространены.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

6. el informe inicial sobre la aplicación del pacto ha sido distribuido profusamente entre las autoridades y órganos competentes.

Russe

6. Первоначальный доклад об осуществлении Пакта был широко распространен среди соответствующих органов и ведомств.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

* los premios y logros obtenidos por las niñas no se reportan ni divulgan tan profusamente como los obtenidos por los niños.

Russe

получаемые девочками награды и их достижения освещаются и афишируются не столь широко, как достижения мальчиков;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

242. en 2012 también se publicó un libro especial, profusamente ilustrado, titulado the permanent court of international justice.

Russe

242. Кроме того, в 2012 году была издана специально, богато иллюстрированная публикация о Постоянной Палате Международного Суда ( "the permanent court of international justice ").

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

el entrevistado dijo que le habían causado una herida leve en la cabeza que sangraba profusamente, lo cual le permitió hacerse el muerto para luego escapar.

Russe

Опрошенный сказал, что получил легкое ранение в голову, от которого у него началось обильное кровотечение, благодаря чему его сочли мертвым, а затем ему удалось бежать.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

127. algunas partes describieron profusamente iniciativas bilaterales específicas tomadas para ayudar a las partes que son países en desarrollo a enfrentar los diversos aspectos del cambio climático.

Russe

127. Некоторые Стороны представили подробную информацию о конкретных двусторонних инициативах, предназначенных для оказания помощи Сторонам, являющимся развивающимися странами, в решении различных аспектов проблемы изменения климата.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, se distribuyen profusamente informes y conclusiones de la comisión y de sus grupos de expertos, en particular por correo electrónico y el sitio web de la stdev.

Russe

Кроме того, широко обнародуются, прежде всего с помощью электронной почты и вебсайта НТРНет, доклады и выводы Комиссии и ее групп экспертов.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,032,082,184 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK