Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pues bien, creo que debemos volver a examinar esto.
Ну, мне думается, нам нужно вновь посмотреть на это.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pues bien: está de tu parte.
И она -- на твоей стороне.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pues bien, he recibido su consentimiento...
Я получу согласие, а сы... сын? Ведь они мне не отдадут его.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pues bien, no ha sucedido nada concreto.
С тех пор прошло ровно 21 год, 11 месяцев и 14 дней без каких-либо конкретных сдвигов.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pues bien, lo mismo ocurre con la paz.
Это касается и мира.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pues bien, actuaremos solos si necesitamos hacerlo.
Что ж, если придется, мы будем действовать сами по себе.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pues bien ... ¡mira a tu alrededor perro!
Тогда посмотри вокруг себя, с - - а!
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bien, creo que ese día no está ahora muy lejos.
И сейчас я полагаю, что этот день не за горами.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pues bien, este segundo problema es el que hay que resolver.
Между тем, речь идет о решении именно этой второй проблемы.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la redacción y la estructura de esos procedimientos está, pues, bien arraigada.
Таким образом, формулировки и структура таких процедур являются хорошо отлаженными.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pues bien, hay que distinguir entre ellos según su fundamento legal.
Их следует различать с точки зрения их правовой базы.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
25. pues bien, los textos más recientes pueden constituir reveladores útiles.
25. В заключение следует отметить весьма показательный характер принятых в последнее время документов.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pues bien, hay sequía en el centro regional de las naciones unidas en lomé.
Для расположенного в Ломе Регионального центра Организации Объединенных Наций сейчас как раз такое время засухи.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pues bien, en esos tres pilares la inmigración tiene un rol muy importante que jugar.
Иммиграция играет чрезвычайно важную роль применительно ко всем этим компонентам.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pues bien, 10 de los 17 años de prisión a los que fue condenada se debieron a esta acusación.
И тем не менее из 17 лет лишения свободы, к которым ее приговорили, 10 лет были результатом обвинения в том, что она якобы отрицала факт геноцида.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pues bien, es hora de poner en funcionamiento dicha voluntad política para iniciar los trabajos en este foro.
Что ж, но ведь уже пора бы претворить на деле такую политическую волю, чтобы начать работу на данном форуме.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pues bien, primero, el irán siempre ha estado dispuesto a dialogar sobre la base del respeto y la justicia.
Ну, во-первых, Иран всегда был готов к диалогу, основанному на уважении и справедливости.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pues bien, en la nota presentada a la comisión sólo figuran las propuestas de la secretaría y las opiniones de los distintos departamentos.
Однако в представленной Комитету записке изложены лишь предложения Секретариата и мнения различных департаментов.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el grupo de apoyo interinstitucional destacó la gran importancia de esos procesos, pues bien podrían culminar en ajustes fundamentales en proyectos o actividades.
25. Межучрежденческая группа поддержки подчеркнула важное значение этих процессов, которые действительно могут потребовать корректировки мероприятий или проектов.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e) pues bien, si se tratara de un homicidio premeditado, se eliminarían las otras figuras de asesinato relacionadas con el plagio.
е) Вместе с тем, если речь идет о преднамеренном убийстве, то другие виды убийств, связанные с похищением, исключаются.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: