Usted buscó: saludaron (Español - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Russian

Información

Spanish

saludaron

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Ruso

Información

Español

saludaron a sofía.

Ruso

Они поприветствовали Софию.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el noble le miró también, y se saludaron afectuosamente.

Ruso

Помещик тоже пригляделся к Левину, и они поздоровались.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sviajsky se lo presentó a levin y se saludaron cortésmente.

Ruso

Свияжский познакомил с ним Левина.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los ministros saludaron el progreso resultante del proceso político iraquí.

Ruso

Они приветствовали сдвиги, происшедшие в результате политических преобразований в Ираке.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

algunos delegados saludaron la iniciativa como una buena señal para África.

Ruso

Ряд делегатов приветствовали инициативу Ганы как хороший сигнал для Африки.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

saludaron la firma de la carta del ief en riyadh, arabia saudita, en febrero de 2011.

Ruso

Они приветствовали подписание Хартии МЭФ в Эр-Рияде (Саудовская Аравия) в феврале 2011 года.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

254. los ministros saludaron las decisiones adoptadas por varios estados de reabrir sus misiones diplomáticas en bagdad.

Ruso

254. Министры приветствовали решения ряда государств вновь открыть свои дипломатические представительства в Багдаде.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los jefes de estado y de gobierno saludaron además las medidas adoptadas por el gobierno del iraq para juzgar a esos criminales.

Ruso

Главы государств и правительств также приветствовали меры, принятые правительством Ирака с целью судебного преследования этих преступников.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

285. los ministros saludaron la aprobación de la nueva constitución en ecuador por referendo nacional, de 28 de septiembre de 2008.

Ruso

285. Министры приветствовали принятие новой Конституции Эквадора на национальном референдуме, состоявшемся 28 сентября 2008 года.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

166. algunas delegaciones saludaron la iniciativa de la comisión de utilizar más sus instalaciones de conferencias y racionalizar su calendario de reuniones.

Ruso

166. Некоторые делегации приветствовали инициативу Комиссии, направленную на активизацию использования ею своих конференционных объектов и на рационализацию графика своих совещаний.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

255. los ministros reiteraron su apoyo a la reconstrucción del iraq y saludaron los esfuerzos del gobierno iraquí en el proceso de revitalización de la economía del iraq.

Ruso

255. Министры вновь выразили свою поддержку восстановления Ирака и приветствовали усилия его правительства по возрождению экономики страны.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

292. los jefes de estado y de gobierno saludaron la aprobación de la nueva constitución en el ecuador por referendo nacional, de 28 de septiembre de 2008.

Ruso

292. Главы государств и правительств приветствовали принятие новой Конституции Эквадора на национальном референдуме, проведенном 28 сентября 2008 года.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

249. los ministros saludaron los resultados positivos de las elecciones de los consejos provinciales, celebradas el 30 de enero de 2009, de conformidad con la constitución del iraq.

Ruso

249. Министры приветствовали позитивные результаты выборов в советы провинций, проведенных 30 января 2009 года в соответствии с Конституцией Ирака.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

25. los países bajos saludaron las medidas adoptadas para proteger a los niños contra la trata y expresó su preocupación ante el número de niños que eran víctimas de la trata y la explotación infantiles.

Ruso

25. Делегация Нидерландов приветствовала меры, принимаемые для борьбы с торговлей детьми, выразив при этом обеспокоенность тем, как много детей становятся жертвами торговли и эксплуатации.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

afirmó que en 1948 cuando la asamblea general de las naciones unidas adoptó la declaración universal de derechos humanos, los pueblos de la tierra saludaron esa declaración como el paradigma de lo que debería ser el respeto a la igual dignidad y derechos de todas las personas.

Ruso

Г-жа Одио Бенито подтвердила, что, когда в 1948 году Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций приняла Всеобщую декларацию прав человека, все народы земли приветствовали ее в качестве примера того, как должно обеспечиваться уважение равного достоинства и прав всех людей.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

113. los ministros saludaron los esfuerzos realizados por los presidentes del mnoal de la conferencia de desarme de la sesión del 2009, así como a los estados miembros de la conferencia, para superar el estancamiento en la conferencia de desarme.

Ruso

113. Министры приветствовали усилия, предпринятые председателями Конференции по разоружению - членами Движения неприсоединения на сессии 2009 года, а также государствами - участниками Конференции с целью преодолеть тупиковую ситуацию, сложившуюся на Конференции.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

43. en la sesión interactiva con los observadores, los estados unidos de américa declararon que apoyaban todo proceso de desarrollo eficaz y saludaron el programa para el desarrollo de la ompi, que era una manera práctica de situar a la ompi en el centro del desarrollo.

Ruso

43. В ходе интерактивной сессии с участием наблюдателей Соединенные Штаты заявили, что они поддерживают эффективные процессы развития и приветствуют повестку дня ВОИС в области развития, которая обеспечивает практический путь к тому, чтобы поставить ВОИС в центр процесса развития.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en este sentido, los ministros destacaron y saludaron la decisión adoptada por la conferencia de doha de celebrar una conferencia de las naciones unidas, al nivel más alto, sobre la crisis mundial económica y financiera, y su repercusión en el desarrollo.

Ruso

В связи с этим министры подчеркнули и приветствовали принятое Дохинской конференцией решение о проведении Конференции Организации Объединенных Наций на самом высоком уровне по вопросам мирового финансового и экономического кризиса и его последствий для развития.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"no nos saludaron, ni tampoco sonrieron; parecían oprimidos no solamente por la compasión sino por una situación confusa de paralización que les sellaba los labios y les mantenía la mirada clavada en aquella escena fúnebre. "

Ruso

>.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,904,318 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo