Results for saludaron translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

saludaron

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

saludaron a sofía.

Russian

Они поприветствовали Софию.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el noble le miró también, y se saludaron afectuosamente.

Russian

Помещик тоже пригляделся к Левину, и они поздоровались.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sviajsky se lo presentó a levin y se saludaron cortésmente.

Russian

Свияжский познакомил с ним Левина.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los ministros saludaron el progreso resultante del proceso político iraquí.

Russian

Они приветствовали сдвиги, происшедшие в результате политических преобразований в Ираке.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos delegados saludaron la iniciativa como una buena señal para África.

Russian

Ряд делегатов приветствовали инициативу Ганы как хороший сигнал для Африки.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

saludaron la firma de la carta del ief en riyadh, arabia saudita, en febrero de 2011.

Russian

Они приветствовали подписание Хартии МЭФ в Эр-Рияде (Саудовская Аравия) в феврале 2011 года.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

254. los ministros saludaron las decisiones adoptadas por varios estados de reabrir sus misiones diplomáticas en bagdad.

Russian

254. Министры приветствовали решения ряда государств вновь открыть свои дипломатические представительства в Багдаде.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los jefes de estado y de gobierno saludaron además las medidas adoptadas por el gobierno del iraq para juzgar a esos criminales.

Russian

Главы государств и правительств также приветствовали меры, принятые правительством Ирака с целью судебного преследования этих преступников.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

285. los ministros saludaron la aprobación de la nueva constitución en ecuador por referendo nacional, de 28 de septiembre de 2008.

Russian

285. Министры приветствовали принятие новой Конституции Эквадора на национальном референдуме, состоявшемся 28 сентября 2008 года.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

166. algunas delegaciones saludaron la iniciativa de la comisión de utilizar más sus instalaciones de conferencias y racionalizar su calendario de reuniones.

Russian

166. Некоторые делегации приветствовали инициативу Комиссии, направленную на активизацию использования ею своих конференционных объектов и на рационализацию графика своих совещаний.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

255. los ministros reiteraron su apoyo a la reconstrucción del iraq y saludaron los esfuerzos del gobierno iraquí en el proceso de revitalización de la economía del iraq.

Russian

255. Министры вновь выразили свою поддержку восстановления Ирака и приветствовали усилия его правительства по возрождению экономики страны.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

292. los jefes de estado y de gobierno saludaron la aprobación de la nueva constitución en el ecuador por referendo nacional, de 28 de septiembre de 2008.

Russian

292. Главы государств и правительств приветствовали принятие новой Конституции Эквадора на национальном референдуме, проведенном 28 сентября 2008 года.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

249. los ministros saludaron los resultados positivos de las elecciones de los consejos provinciales, celebradas el 30 de enero de 2009, de conformidad con la constitución del iraq.

Russian

249. Министры приветствовали позитивные результаты выборов в советы провинций, проведенных 30 января 2009 года в соответствии с Конституцией Ирака.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

25. los países bajos saludaron las medidas adoptadas para proteger a los niños contra la trata y expresó su preocupación ante el número de niños que eran víctimas de la trata y la explotación infantiles.

Russian

25. Делегация Нидерландов приветствовала меры, принимаемые для борьбы с торговлей детьми, выразив при этом обеспокоенность тем, как много детей становятся жертвами торговли и эксплуатации.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

afirmó que en 1948 cuando la asamblea general de las naciones unidas adoptó la declaración universal de derechos humanos, los pueblos de la tierra saludaron esa declaración como el paradigma de lo que debería ser el respeto a la igual dignidad y derechos de todas las personas.

Russian

Г-жа Одио Бенито подтвердила, что, когда в 1948 году Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций приняла Всеобщую декларацию прав человека, все народы земли приветствовали ее в качестве примера того, как должно обеспечиваться уважение равного достоинства и прав всех людей.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

113. los ministros saludaron los esfuerzos realizados por los presidentes del mnoal de la conferencia de desarme de la sesión del 2009, así como a los estados miembros de la conferencia, para superar el estancamiento en la conferencia de desarme.

Russian

113. Министры приветствовали усилия, предпринятые председателями Конференции по разоружению - членами Движения неприсоединения на сессии 2009 года, а также государствами - участниками Конференции с целью преодолеть тупиковую ситуацию, сложившуюся на Конференции.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

43. en la sesión interactiva con los observadores, los estados unidos de américa declararon que apoyaban todo proceso de desarrollo eficaz y saludaron el programa para el desarrollo de la ompi, que era una manera práctica de situar a la ompi en el centro del desarrollo.

Russian

43. В ходе интерактивной сессии с участием наблюдателей Соединенные Штаты заявили, что они поддерживают эффективные процессы развития и приветствуют повестку дня ВОИС в области развития, которая обеспечивает практический путь к тому, чтобы поставить ВОИС в центр процесса развития.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en este sentido, los ministros destacaron y saludaron la decisión adoptada por la conferencia de doha de celebrar una conferencia de las naciones unidas, al nivel más alto, sobre la crisis mundial económica y financiera, y su repercusión en el desarrollo.

Russian

В связи с этим министры подчеркнули и приветствовали принятое Дохинской конференцией решение о проведении Конференции Организации Объединенных Наций на самом высоком уровне по вопросам мирового финансового и экономического кризиса и его последствий для развития.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"no nos saludaron, ni tampoco sonrieron; parecían oprimidos no solamente por la compasión sino por una situación confusa de paralización que les sellaba los labios y les mantenía la mirada clavada en aquella escena fúnebre. "

Russian

>.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,799,700,693 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK