Usted buscó: un rato (Español - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Russian

Información

Spanish

un rato

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Ruso

Información

Español

estemos aquí un rato más.

Ruso

Посидим.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ha estado bien charlar un rato.

Ruso

Хорошо, что у нас есть возможность просто поговорить.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

salgamos un rato a dar la vuelta.

Ruso

Пойдём немного прогуляемся.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al cabo de un rato dejamos las casas.

Ruso

Мои глаза попрежнему были завязаны.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

después de caminar un rato, llegamos al lago.

Ruso

Через мгновение мы прибыли на озеро.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿qué le parecería probar algo diferente un rato?

Ruso

Не попробовать ли на какое-то время и нечто новое?

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el ayudante se cierra automáticamente al cabo de un rato.

Ruso

После непродолжительной задержки помощник автоматически закрывается.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hace un rato alguien nos habló de la sangre derramada.

Ruso

Ктото из ораторов упомянул кровопролитие.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aparque su bicicleta por un rato y suba a su cima andando.

Ruso

На некоторое время отложите велосипед и поднимитесь на вершину пешком.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no puedo irme de casa, ni siquiera si es solo para un rato.

Ruso

Я не могу выйти из дома даже на короткое время.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

lidia ivanovna no pudo sentarse durante un rato para leer la carta.

Ruso

Графиня Лидия Ивановна долго не могла сесть,чтобы прочесть письмо.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

bájese de la bicicleta un rato y vaya a conocer la metrópoli de silesia.

Ruso

На время сойдите с велосипеда и отправьтесь на прогулку по силезской метрополии.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

después de un rato de silencio, se oyó la voz débil de un viejo:

Ruso

Наступило мертвое молчание, и послышался один слабый старческий голос:

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

bromeó y charló un rato, no más de lo conveniente, y comenzó a trabajar.

Ruso

Он пошутил и поговорил, ровно сколько это было прилично, и начал занятия.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al parecer, cayó al suelo y allí estuvo un rato, entre consciente y semiconsciente.

Ruso

По всей видимости, он лежал на палубе в бессознательном или полубессознательном состоянии в течение некоторого времени.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

basta con sentarse aquí un rato y observar el espectáculo perfecto de la naturaleza que gratifica el alma.

Ruso

Достаточно на время присесть и насладиться созерцанием совершенного природного действа, являющегося бальзамом для души.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

deje un rato sus esquís en un rincón y disfrute de otras actividades que le ofrecen las montañas checas.

Ruso

Отложите их на время в угол, и насладитесь другими привлекательными возможностями отдыха в чешских горах.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

puede terminar su excursión pasando un rato agradable en la marina local observando una romántica puesta de sol.

Ruso

Прогулку можно завершить приятным времяпрепровождением за столиком в местном порту «marina», любуясь романтическим закатом солнца.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en ese contexto, compartimos las opiniones que expresara el embajador aboul gheit en nombre del grupo africano hace un rato.

Ruso

В этом отношении мы разделяем мнения, высказанные незадолго до меня от имени Группы африканских государств послом Абулом Гейтом.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al cabo de un rato, se dirigió al piso de abajo y la testigo oyó un ruido como si cerraran la puerta de la calle.

Ruso

Через некоторое время он спустился вниз, и она услышала какой-то звук, словно закрывали входные ворота.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,860,287 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo