De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hoy en día la uva en salabka está creciendo de nuevo y tu puedes visitarla y experimentar la degustación.
Сегодня здесь опять выращивают виноградную лозу, и Вы можете отправиться на Салабку за впечатляющей дегустацией.
existían importantes disparidades entre las distintas regiones, especialmente en lo que respectaba al sector de las plantaciones de la provincia de uva y las provincias septentrional y oriental.
При этом между регионами наблюдаются значительные различия, особенно в плантационном секторе в провинции Ува и в Северной и Восточной провинциях.
de las materias primas más prometedoras para este fin cabe mencionar los cereales, la remolacha azucarera, el sorgo dulce, la pataca y la uva.
К числу самых многообещающих видов сырья относятся злаковые культуры, сахарная свекла, сладкое сорго, иерусалимский артишок и виноград.
asimismo, la autoridad nacional de protección infantil fue informada de nueve incidentes con muertos y dos incidentes con heridos en las provincias occidental, central, centroseptentrional y de uva.
Кроме того, Национальное агентство по защите детей получило сообщения о 9 убийствах и 2 случаях нанесения увечий в Западной, Центральной и Северо-центральной провинциях и в провинции Ува.
otros usos que son parte de un programa establecido para la gestión integrada de las plagas o para los cuales no existen alternativas se seguirán registrando hasta finalizar 2002: manzana, manzana silvestre, albaricoque, mora, cereza, arándano rojo, uva, pera, melocotón, ciruela, ciruela pasa y frambuesa.
Другие виды использования, которые предусмотрены в созданной комплексной программе борьбы с вредителями или для которых не существует заменителей, будут регистрироваться и впредь до конца 2012 года: речь идет о его использовании при выращивании яблок, яблоккислиц, абрикос, ежевики, вишни, клюквы, винограда, груш, персиков, сливы, чернослива и малины.