Usted buscó: asi lo voy a hacers (Español - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Swedish

Información

Spanish

asi lo voy a hacers

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Sueco

Información

Español

no lo voy a hacer.

Sueco

jag tänker inte göra det.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

lo voy a hacer gustosamente.

Sueco

det gör jag gärna.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

lo voy a hacer muy brevemente.

Sueco

jag ska fatta mig helt kort.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

lo voy a fundamentar con tres frases.

Sueco

europaparlamentets överläggningar

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿voy a morir?

Sueco

kommer jag att dö?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y voy a concluir.

Sueco

jag skall sluta här.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

voy a ir a italia

Sueco

jag ska till italien

Última actualización: 2021-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

voy a decírselo ahora.

Sueco

jag tänker nu upplysa honom.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

hoy voy a ser más breve.

Sueco

i dag skall jag fatta mig något kortare.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

me voy a convertir al cristianismo.

Sueco

nu omvänder jag mig till kristendomen

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ante todo, voy a abordar manuecos.

Sueco

framför allt skall jag ta upp marocko.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en primer lugar, voy a pa-

Sueco

kommissionen är

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

así, pues, voy a retirar mi resolución.

Sueco

jag är mycket glad att det tar denna vändning.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ahora voy a anunciar la pregunta siguiente.

Sueco

europaparlamentets överläggningar

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

voy a pasar al presupuesto general, señorías.

Sueco

vi måste också se till att gällande lagar motsvarar behoven på marknaden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

rellénese solamente cuando el país exportador asi lo exija.

Sueco

ange uppgift endast om exportlandet kräver det.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

y usted no ha dicho nada concreto en ningún pasaje. se lo voy a demostrar con algunos ejemplos. plos.

Sueco

desto större orsak finns därför att i dag ur ett europeiskt perspektiv påpeka den brittiska regeringens grova inkompetens när det gäller behandungen av bsekri-sen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

lo voy a hacer en in glés pues nos hemos puesto de acuerdo sobre este idioma para evitar malentendidos y errores de traducción.

Sueco

jag kommer att göra det på engelska, eftersom vi har enats om att använda det språket för att undvika missförstånd och översättningsfel.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

verheugen, consejo. — (de) señor diputado, lo voy a formular ahora con gran precisión.

Sueco

verheugen, rådet. — (de) herr ordförande! jag skall försöka formulera mig mer exakt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ac durante el embarazo solo debe administarse en circunstancias excepcionales cuando el medico asi lo considere.

Sueco

nt endast undantagsvis användas vid graviditet och då efter läkar bedömning

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,188,315 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo