Usted buscó: por siempre juntos y hasta el final (Español - Tayiko)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Tajik

Información

Spanish

por siempre juntos y hasta el final

Tajik

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Tayiko

Información

Español

seleccionar hasta el final del documento

Tayiko

Ба оҳири ҳуҷҷат интихоб кунед

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dibuja mosaicos cuasi-periódicos; piensa en las implicaciones de la tecnología moderna en la formica. escrito por timo korvola. en abril de 1997, sir roger penrose, un profesor de matemáticas británico que ha trabajado con stephen hawking en temas como la relatividad, agujeros negros, y sobre cuando comenzó el tiempo, denunció un abuso de copyright contra la corporación kimberly-clark, la cual según penrose copió uno de sus motivos para usarlo en su papel de baño kleenex (un motivo que demostraba que puede existir en la naturaleza un patrón que no se repite). penrose dijo que no le gustaba litigar, pero ` ` cuando se invita al pueblo de gran bretaña a limpiar sus culos con el trabajo de un caballero del reino, se debe llegar hasta el final. aparecido en las noticias de weird #491, el 4 de julio de 1997.

Tayiko

Плиткаҳои квазипереодикӣ. Муаллиф Тим Корвалло мебошад. Профессори англис, математик сер Роджер Пенроуз апрели соли 1997 ҳангоми кор кардан бо Стефан Хокингом дар болои саволҳои сӯрохии сиёҳ ва зистани аввали вақт, бар зидди корхонаи (коорпоратсияи) "kimberly- clark" даъво намуд ва Пинроуз тӯҳмат намуд, ки ин корхона тасвирҳоро нусха менамоянд (Исботи он ки системаҳои ғайримавсимӣ метавонанд дар табиат вуҷуд дошта бошанд), барои коғази халобоб" kleenex ". Пенроуз гуфт, ки муроҷиат ба суд аз рӯи хоҳиши вай нест лекин кор ба дараҷае мерасад, ки ба бритониҳо таклифи" мекунанд, ки майнаашонро аз болои кори Баҳодур Улёҳазрат гич кунандсанҷидани ҳамаи воситаҳои иҷозатдодашуда арзиш дорад "(аз навигариҳои маҷалла" weird "№ 491, 4 июля 1997).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,631,754 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo