Usted buscó: no me han parado (Español - Vasco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Basque

Información

Spanish

no me han parado

Basque

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Vasco

Información

Español

no me fío

Vasco

ez dut konfidatzen

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no me gusta

Vasco

hau ez dut gustoko

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no me voy a quejar.

Vasco

ez naiz kexatuko.

Última actualización: 2013-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no me fío de los políticos

Vasco

ni ez naiz politikoez fido

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

espero que no me engañen.

Vasco

niri ziria ez sartzea espero dut.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además, si yo os preguntara, no me responderíais

Vasco

eta baldin interroga baçaitzatet-ere, eznauçue ihardetsiren, ezeta ioaitera vtziren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si no hago las obras de mi padre, no me creáis

Vasco

baldin neure aitaren obrác eguiten ezpaditut, ezneçaçuela sinhets:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero a mí, porque os digo la verdad, no me creéis

Vasco

eta ceren nic eguia erraiten baitut, eznauçue sinhesten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

me llamaron gallego en buenos aires, no me gusto!

Vasco

jose maitea, euskaraz idazten dut euskaraz ikasten dudalako

Última actualización: 2019-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en cuanto a justicia, porque me voy al padre, y no me veréis más

Vasco

eta iustitiaz, ceren neure aitaganát ioaiten bainaiz, eta guehiagoric eznauçue ikussiren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

me buscaréis y no me hallaréis, y a donde yo estaré vosotros no podréis ir

Vasco

bilhaturen nauçue eta ez eridenen: eta non ni içanen bainaiz, hara çuec ecin ethor çaitezquete.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no me diste un beso, pero desde que entré, ésta no ha cesado de besar mis pies

Vasco

potbat niri eztrautac eman, baina haur, sarthu naicenaz gueroztic, eztuc ene oiney pot eguitetic guelditu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¡de aquel hombre me gloriaré! pero de mí mismo no me gloriaré sino en mis debilidades

Vasco

halacoaz gloriaturen naiz: baina neure buruäz eznaiz gloriaturen, neure infirmitatetan baicen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"un poquito, y no me veréis; de nuevo un poquito, y me veréis.

Vasco

dembora gutibat, eta eznauçue ikussiren: eta berriz dembora gutibat, eta ikussiren nauçue: ecen ni banoa aitaganát.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

no me hallaron disputando con nadie en el templo, ni provocando tumultos del pueblo, ni en las sinagogas ni en la ciudad

Vasco

eta eznié templean eriden nehorequin disputatzen ari naicela, edo gende biltzen, ez synagoguetan, ez hirian:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cada día yo estaba delante de vosotros enseñando en el templo, y no me prendisteis. pero así es, para que se cumplan las escrituras

Vasco

egun oroz çuen artean nincén templean iracasten ari nincela, eta ez nauçue hartu. baina behar da compli ditecen scripturác.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en aquel día no me preguntaréis nada. de cierto, de cierto os digo que todo cuanto pidáis al padre en mi nombre, él os lo dará

Vasco

eta egun hartan eznauçue deusez interrogaturen. eguiaz eguiaz erraiten drauçuet ecen cer-ere escaturen baitzaizquiote ene aitari ene icenean, emanen drauçuela.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no me refiero en forma absoluta a los que de este mundo son fornicarios, avaros, estafadores o idólatras, pues en tal caso os sería necesario salir del mundo

Vasco

eta ez guciz mundu hunetaco paillartequin, edo auaritiosoequin, edo harrapariequin, edo idolatrequin: ezpere segur behar cenduquete mundutic ilki.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

porque os digo que desde ahora no me veréis más hasta que digáis: ¡bendito el que viene en el nombre del señor!

Vasco

ecen badiotsuet, eznauçue ikussiren hemendic harát derraqueçueno, benedicatu dela iaunaren icenean ethorten dena.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

fui forastero, y no me recibisteis; estuve desnudo, y no me vestisteis; enfermo y en la cárcel, y no me visitasteis.

Vasco

arrotz nincén, eta eznauçue recebitu: billuci, eta eznauçue veztitu: eri eta presoindeguian, eta eznauçue visitatu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,424,240 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo