Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
estoy contigo en las buenas y en las malas.
انا معك في كل الاحوال
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en las buenas o en las malas.
في الضراء, والسراء.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- en las buenas y en las malas.
-في الأفضل وفي الأسوء
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
# en las buenas y en las malas #
خلال الأوقات الجيدة والأوقات السيئة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"en las buenas y en las malas".
(في كل الأحوال)
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
juntos en las buenas y en las malas.
.نحن شريكين فى الجيد والسىء
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en las buenas o en las malas, entenderé.
أعتقد أننا ندور في حلقة البراعم تزهر..
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
# - en las buenas y en las malas - en las buenas y en las malas #
# في السراء و الضراء #
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en las buenas y en las malas, ¿recuerdas?
بالسراء والضراء, أتذكرين؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en las buenas y las malas, gran bobo.
،سواء كانت للأسوأ أو الأفضل أيه المغفل الكبير
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dijiste en las buenas y en las malas. dijiste eso.
قلت على السراء و الضراء انت قلت هذا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en las buenas y en las malas,pero siempre a tu lado
دائما معا
Última actualización: 2013-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- en las buenas y en las malas. - tienes razón.
في السرء و الضراء - أنت على حق -
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
amigos en las buenas y en las malas, ¿no, bladesey?
سنظل أصدقاء في كل مكان يا (بليدزي)
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pero, a nuestra salud, en las buenas y en las malas sacándola y poniéndola.
لكن ها نحنُ ذا في السراء و الضراء نُدخلُ و نُخرج.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lo sé, pero como ya dije "en las buenas y en las malas".
، أعلم ذلك، ولكن كما قلت " في السرّاء والضرّاء "
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
homero, yo hice un voto en nuestro día de bodas para quedarme contigo, en las buenas y en las malas.
(هومر) ، لقد أخذت عهداً على نفسي يوم زفافنا أن ألازمك في السراء والضراء
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
amor es tener a alguien ahí en la mañana al despertar que esté ahí contigo en las buenas y en las malas.
الحب هو أن تحظي بشخص ما عندما تستيقظين في الصباح وأن يكون بجانبك, سواء كنت نحيلة أم سمينة على صواب أم على خطأ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en las buenas y en las malas él fue siempre la mejor parte de nosotros.
خلال جيدِ وسيئِ... هو كَانَ دائماً أفضل جزءِ كِلانَا.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
así que en las buenas y en las malas, en las épocas de riqueza y de pobreza los aldeanos se aferraban a sus tradiciones.
لذلك خلال الأيام الحلوة والسيئة... الأزمات والأعياد... أهل القرية يصومون طبقاً لتقاليدهم.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: