Usted buscó: escuchasteis (Español - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Arabic

Información

Spanish

escuchasteis

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Árabe

Información

Español

¿lo escuchasteis?

Árabe

هل سمعتم هذا ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

escuchasteis, poetas.

Árabe

اسمعوا أيها الشعراء

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- ¿escuchasteis algo más?

Árabe

أسمعت شيئاً أخر ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿escuchasteis lo que dijo?

Árabe

رفض (قيصر) أن يأخذ التاج

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿escuchasteis eso, chicos?

Árabe

هل سمعتم هذا يا أولاد؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ey, ¿escuchasteis eso chicos?

Árabe

أسمعتم هذا، يارفـاق؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- ¿no lo escuchasteis chicos?

Árabe

-الساعة توقفت

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

escuchasteis lo que franklin dijo.

Árabe

انت سمعت ما قاله (فرانكلين)

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

bueno, escuchasteis los rumores.

Árabe

أنت سمعت الهمسات

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- así que escuchasteis al dr. hunt.

Árabe

(ـ إذاً سمعتما د.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no escuchasteis mi advertencia, pero ahora lo haréis.

Árabe

لم تلتفتن لتحذيري لكن الآن ستفعلن.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

intenté cambiar las cosas desde dentro, y no me escuchasteis.

Árabe

،حاولت إجراء التغيير من الداخل ولكنكم رفضتم الإستماع

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

chicas, os pedí que os tomáseis en serio el encuentro de pinewood pero no me escuchasteis.

Árabe

طلبت منكن أيتها الفتيات أن تحملن لقاء باينوود) على محمل الجدية) ولكن لم تستمعن إلي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

jehovah os envió persistentemente todos sus siervos los profetas, pero no escuchasteis ni inclinasteis vuestro oído para escuchar

Árabe

وقد ارسل الرب اليكم كل عبيده الانبياء مبكرا ومرسلا فلم تسمعوا ولم تميلوا اذنكم للسمع.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y jehovah lo ha traído y ha hecho según lo había dicho. porque pecasteis contra jehovah y no escuchasteis su voz; por eso os ha venido esto

Árabe

فجلب الرب وفعل كما تكلم لانكم قد اخطأتم الى الرب ولم تسمعوا لصوته فحدث لكم هذا الامر.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el demonio dirá cuando se decida la cosa : « alá os hizo una promesa de verdad , pero yo os hice una que no he cumplido . no tenía más poder sobre vosotros que para llamaros y me escuchasteis .

Árabe

« وقال الشيطان » إبليس « لما قضي الأمر » وأدخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار واجتمعوا عليه « إن الله وعدكم وعد الحق » بالبعث والجزاء فصدقكم « ووعدتكم » أنه غير كائن « فأخلفتكم وما كان لي عليكم من » زائدة « سلطان » قوة وقدرة أقهركم على متابعتي « إلا » لكن « أن دعوتكم فاستجبتم لي فلا تلوموني ولموا أنفسكم » على إجابتي « ما أنا بمصرخكم » بمغيثكم « وما أنتم بمصرخيَِّ » بفتح الياء وكسرها « إني كفرت بما أشركتمون » بإشراككم إياي مع الله « من قبل » من الدنيا قال تعالى « إن الظالمين » الكافرين « لهم عذاب أليم » مؤلم .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- ¿escuchásteis lo de las carreras de tortugas? - ¿qué?

Árabe

أسمعتي عن سباق السلاحف - ماذا؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,154,348 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo