Usted buscó: mmm te olvidaste de mi (Español - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Arabic

Información

Spanish

mmm te olvidaste de mi

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Árabe

Información

Español

te olvidaste de mi.

Árabe

هل نسيت لي.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- te olvidaste de mi.

Árabe

-لقد نسيتني

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿te olvidaste de mi?

Árabe

-هل نسيت أمري؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- ¿te olvidaste de mi?

Árabe

نسيتني ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

te olvidaste de mi. lo sé.

Árabe

نسيتني.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así que, te olvidaste de mi?

Árabe

لذا، نَسيتَني؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

te olvidaste de mí.

Árabe

لقد نسيتني.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

- ¿te olvidaste de mi espada?

Árabe

نسيت سيفي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- te olvidaste de esto.

Árabe

لقد نسيت هذه - البسكويت -

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿te olvidaste de algo?

Árabe

هل تركت شىء خلفك؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- ¡te olvidaste de mí!

Árabe

- لقد نستيني فحسب ! - لا، لا، كنت فقط ..

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no te olvidaste de eso.

Árabe

أنتي لَمْ تَنْسِي ذلك.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- te olvidaste de mencionarlo.

Árabe

لقد نسيت بأن تذكر...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"te olvidaste de lo tuyo"

Árabe

"نسيتِ نفسك"

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

es sólo que te olvidaste de mi cumpleaños.

Árabe

... الموضوع فقط أنكِ نوعاً ما نسيتي عيد ميلادي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

te olvidaste de decirme eso.

Árabe

لقد اغفلت ان تخبرني بذلك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- te olvidaste de eso, ¿no?

Árabe

- نسيت عن ذلك، أليس كذلك؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- te olvidaste de una parte.

Árabe

- اننا لا نراك في المكان.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- ¿te olvidaste de algo? - sí.

Árabe

هل نسيت شيء؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

derice, ¿te olvidaste de algo?

Árabe

"ديريس" هل نسيت أي شيء؟ شكراً

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,547,971 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo