Usted buscó: majstroj (Esperanto - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

German

Información

Esperanto

majstroj

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Alemán

Información

Esperanto

la ontaj majstroj frue sin preparas.

Alemán

früh übt sich, was ein meister werden will.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

Ĉiuj virinoj estas majstroj pri flustritaj dezirkartoj.

Alemán

alle frauen sind meister des geflüsterten wunschzettels.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la ekspozicio montros jadoskulptaĵojn de pluraj famaj majstroj.

Alemán

die ausstellung wird jadeskulpturen mehrerer berühmter meister zeigen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la montaroj estas mutaj majstroj kreantaj silentemajn disĉiplojn.

Alemán

die gebirge sind stumme meister und machen schweigsame schüler.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kelkaj homoj estas majstroj en la arto konvinke paroli sen diri ion.

Alemán

manche leute sind meister in der kunst, überzeugend zu sprechen, ohne etwas zu sagen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

en nebula pluvo, ĝuante la sonojn de antikva muzikilo, la vizitantoj pririgardis la verkojn de famaj majstroj kaj profunde sentis la impreson de la densa kultura atmosfero.

Alemán

während sie bei einem feinen sprühregen den klängen eines altertümlichen instruments lauschten, betrachteten die besucher die werke berühmter meister und waren tief beeindruckt von der kulturerfüllten stimmung.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

oron por la oraj objektoj, argxenton por la argxentaj, kaj por cxiuj laborotajxoj de la majstroj. tamen kiu ankoraux deziras oferi hodiaux por la eternulo?

Alemán

daß golden werde, was golden, silbern, was silbern sein soll, und zu allerlei werk durch die hand der werkmeister. und wer ist nun willig, seine hand heute dem herrn zu füllen?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxiuj partoprenintoj estos hontigataj, cxar la majstroj estas ja el homoj; ili cxiuj kolektigxu kaj starigxu, ili ektimos, kaj cxiuj kune estos hontigataj.

Alemán

siehe, alle ihre genossen werden zu schanden; denn es sind meister aus menschen. wenn sie gleich alle zusammentreten, müssen sie dennoch sich fürchten und zu schanden werden.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,407,683 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo