Usted buscó: purigxos (Esperanto - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

German

Información

Esperanto

purigxos

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Alemán

Información

Esperanto

kaj kiam sxi purigxos de sia elfluo, tiam sxi kalkulu al si sep tagojn, kaj poste sxi estos pura.

Alemán

wird sie aber rein von ihrem fluß, so soll sie sieben tage zählen; darnach soll sie rein sein.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj mi aspergos vin per pura akvo, kaj vi purigxos de cxiuj viaj malpurajxoj, kaj de cxiuj viaj idoloj mi purigos vin.

Alemán

und will reines wasser über euch sprengen, daß ihr rein werdet; von all eurer unreinigkeit und von allen euren götzen will ich euch reinigen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj li tion alportos antaux la eternulon kaj pekliberigos sxin, kaj sxi purigxos de sia sangofluado. tio estas la legxo pri naskintino, cxu de knabo, cxu de knabino.

Alemán

der soll es opfern vor dem herrn und sie versöhnen, so wird sie rein von ihrem blutgang. das ist das gesetz für die, so ein knäblein oder mägdlein gebiert.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj kiam la elfluulo purigxos de sia elfluo, tiam li kalkulu al si sep tagojn de post la tago de sia purigxo, kaj li lavu siajn vestojn kaj banu sian korpon en fluakvo, kaj li estos pura.

Alemán

und wenn er rein wird von seinem fluß, so soll er sieben tage zählen, nachdem er rein geworden ist, und seine kleider waschen und sein fleisch mit fließendem wasser baden, so ist er rein.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

en via malpurajxo estas malvirtajxo; kiel ajn mi penis purigi vin, vi tamen ne purigxis de via malpurajxo; ankaux vi ne plu purigxos, gxis mi kvietigos sur vi mian koleron.

Alemán

deine unreinigkeit ist so verhärtet, daß, ob ich dich gleich reinigen wollte, dennoch du nicht willst dich reinigen lassen von deiner unreinigkeit. darum kannst du hinfort nicht wieder rein werden, bis mein grimm sich an dir gekühlt habe.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj se sxi ne estas suficxe bonstata, por alporti sxafidon, tiam sxi prenu du turtojn aux du kolombidojn, unu kiel bruloferon kaj la duan kiel pekoferon; kaj la pastro pekliberigos sxin, kaj sxi purigxos.

Alemán

vermag aber ihre hand nicht ein schaf, so nehme sie zwei turteltauben oder zwei junge tauben, eine zum brandopfer, die andere zum sündopfer; so soll sie der priester versöhnen, daß sie rein werde.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

via adulto, via voluptegeco, viaj malcxastaj pensoj. sur la montetoj de la kampo mi vidis viajn abomenindajxojn. ve al vi, ho jerusalem! cxu vi ne purigxos? kiam do fine?

Alemán

denn ich habe gesehen deine ehebrecherei, dein geilheit, deine freche hurerei, ja, deine greuel auf hügeln und auf Äckern. weh dir, jerusalem! wann wirst du doch endlich rein werden?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,252,760 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo