Usted buscó: kristo (Esperanto - Cabilio)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Cabilio

Información

Esperanto

kaj vi al kristo, kaj kristo al dio.

Cabilio

kunwi d ayla n lmasiḥ, lmasiḥ d ayla n sidi ṛebbi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

submetigxante unu al alia en la timo al kristo.

Cabilio

țemqadaṛet wway gar-awen i lmend n lmasiḥ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tiuokaze ankaux pereis la ekdormintoj en kristo.

Cabilio

ula d imasiḥiyen yemmuten negren, liman-nsen iṛuḥ d ulac.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj tian fidon ni havas per kristo al dio;

Cabilio

lețkal-agi i nesɛa deg wayen i d-nenna, yekka-d s ɣuṛ sidi ṛebbi, s lmasiḥ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiel ankaux la atesto de kristo konfirmigxis en vi;

Cabilio

imi cchada ɣef lmasiḥ tṛeṣṣa nezzeh deg-wen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la graco de la sinjoro jesuo kristo estu kun vi.

Cabilio

ṛṛeḥma n sidna Ɛisa aț-țili fell-awen !

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar vi mortis, kaj via vivo kasxigxis kun kristo en dio.

Cabilio

axaṭer ɣer ddunit tețțusemmam temmutem, meɛna ɣer sidi ṛebbi tudert-nwen teffer akk-d lmasiḥ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la komenco de la evangelio de jesuo kristo, filo de dio.

Cabilio

akka i gebda lexbaṛ n lxiṛ yeɛnan Ɛisa lmasiḥ, mmi-s n ṛebbi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar se la mortintoj ne relevigxas, ankaux kristo ne relevigxis;

Cabilio

axaṭer ma yella lmegtin ur d-ḥeggun ara, lmasiḥ daɣen ur d-iḥyi ara.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

salutu priskilan kaj akvilan, miajn kunlaborantojn en kristo jesuo,

Cabilio

?ṣiwḍet sslam i gma-tneɣ akilas akk-d briska, wid akken iqeddcen yid-i ɣef sidna Ɛisa lmasiḥ,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar cxe mi la vivado estas kristo, kaj morti estas gajno.

Cabilio

axaṭer ɣuṛ-i, lmasiḥ ț-țudert-iw ma d lmut d rrbeḥ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

auxdinte pri via fido en kristo jesuo kaj pri via amo al cxiuj sanktuloj,

Cabilio

axaṭer nesla s liman i tesɛam di Ɛisa lmasiḥ d wamek i tḥemmlem agdud n sidi ṛebbi,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar kiam ni ankoraux estis senfortaj, tiam kristo gxustatempe mortis pro malpiuloj.

Cabilio

asm'akken i ɣ-iɣleb ddnub ur s-nezmir ara, lmasiḥ yemmut ɣef ddemma n imednuben di lweqt ilaqen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxu la kristo ne devis suferi cxion tion, kaj eniri en sian gloron?

Cabilio

eɛni ur ilaq ara ad yenɛețțab lmasiḥ akka uqbel ad yekcem di tmanegt-is ?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar kiel en adam cxiuj mortas, tiel same ankaux en kristo cxiuj estos vivigitaj.

Cabilio

am akken i weṛten meṛṛa yemdanen lmut imi d-kkan s ɣuṛ adam, akken daɣen wid akk yumnen s lmasiḥ a d-ḥyun si ger lmegtin imi umnen yis,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar ekzistas unu dio, kaj unu interulo inter dio kaj homoj, homo, kristo jesuo,

Cabilio

yiwen n ṛebbi i gellan, yiwen umcafeɛ daɣen i gellan ger yemdanen d ṛebbi ; amcafeɛ-agi, d Ɛisa lmasiḥ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar la legxo de la spirito de vivo en kristo jesuo liberigis min de la legxo de peko kaj morto.

Cabilio

axaṭer tazmert n ṛṛuḥ iqedsen, tin i d-ifkan tudert i wid yumnen s Ɛisa lmasiḥ, tsellek-iyi-d si tezmert n ddnub akk-d lmut.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar la legxo estis donita per moseo; la graco kaj la vero estigxis per jesuo kristo.

Cabilio

ccariɛa tusa-d s ufus n sidna musa, ma d ṛṛeḥma ț-țideț usant-ed s sidna Ɛisa lmasiḥ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxu vi ne scias, ke ni cxiuj, kiuj baptigxis al jesuo kristo, baptigxis al lia morto?

Cabilio

neɣ ur teẓrim ara belli nukni akk i gețwaɣeḍsen iwakken a neddukel d Ɛisa lmasiḥ, nețwaɣḍeṣ yid-es di lmut-is ?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj tiamaniere, pekante kontraux la frataro, kaj vundante ilian konsciencon malfortan, vi pekas kontraux kristo.

Cabilio

imi tețțawim ddnub ɣef watmaten-nwen, tessexṛabem neyya-nsen, tdenbem ɣer lmasiḥ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,590,332 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo