De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sed tiuj, enirinte en cezarean kaj transdoninte la leteron al la provincestro, enkondukis ankaux pauxlon antaux lin.
ya anae manmato sesarea, manae y magalaje ni y catta, ya mapoloja locue si pablo gui menaña.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj la morgauxan tagon ili eniris en cezarean. kaj kornelio atendis ilin, kunvokinte siajn parencojn kaj intimajn amikojn.
ya y inagpaña talo na jaane, manjalom sesarea. ya manninanangga as cornelio, ya jaagange y manparientesña yan y amiguña sija ni y guesmanatungo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sed filipo trovigxis en asxdod; kaj trapasante, li predikis la evangelion en cxiuj urboj, gxis li alvenis en cezarean.
lao si felipe esta masoda guiya asoto; ya malofan inanaco todo manpredidica ebangelio gui siuda todos, asta qui mato güe guiya sesarea.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj en la sekvanta tago ni foriris, kaj alvenis en cezarean; kaj enirinte en la domon de la evangeliisto filipo, kiu estis unu el la sepo, ni restis cxe li.
ya y inagpaña, jame ni y mangachong pablo, manjanaojam, ya manmatojam sesarea; ya manjalomjam gui guima felipe y ebangelista ni y uno gui siete, ya mañagajam güije yan güiya.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: