Usted buscó: supozis (Esperanto - Chamorro)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Chamorro

Información

Esperanto

sed terurite kaj timigite, ili supozis, ke ili vidas spiriton.

Chamorro

ayonae manmaañao ya manmajngang ya jinasonñija na manmanlie sija un espiritu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

jesuo parolis pri lia morto; sed ili supozis, ke li parolas pri ripozo en dormo.

Chamorro

ya jasangan este si jesus gui tinataeña: sija jajaso na umadingan na dumescansañaeñaejon gui maegoña.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sed ili, vidante lin iranta sur la maro, supozis, ke gxi estas fantomo, kaj ili ekkriis;

Chamorro

ya anae malie nu sija, na mamómocat gui jilo tase, jinasoñija na pantasma, ya managang;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj li supozis, ke liaj fratoj komprenos, ke dio per lia mano donas al ili savon, sed ili ne komprenis.

Chamorro

sa pineluña na jatungo y mañeluña na uninafanlibre as yuus ni y canaeña; lao ti jatungo sija.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar ili antauxe vidis kun li en la urbo la efesanon trofimo; kaj ili supozis, ke pauxlo kondukis lin en la templon.

Chamorro

(sa guinin malie güe antes yan si trófimo, un taotao efeso, gui siuda, ya jinasoñija na si pablo cumone jalom gui templo.)

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj kiam oni auxdis tion, li parolis ankoraux parabolon, cxar li estis proksime al jerusalem, kaj oni supozis, ke la regno de dio tuj aperos.

Chamorro

n 19 11 50590 ¶ ya mientras majujungog este sija, jaaumenta ya jasangan un acomparasion, sa pot y esta jijijot jerusalem, yan pot y jinasonñija na enseguidas ufato y raenon yuus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj jesuo mem, komencante, havis cxirkaux tridek jarojn, estante filo (kiel oni supozis) de jozef, de eli,

Chamorro

ya si jesus namaesa anae jatutujon sumetnon, güiya treinta años, ya güiya lajin josé (calang jinason taotao), nu y lajin eli,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj en la sabato ni eliris ekster la pordegon apud rivero, kie, ni supozis, estis kunvenejo por pregxado; kaj ni sidigxis, kaj parolis al la virinoj kunvenintaj.

Chamorro

ya y sabado na jaane, manjanaojam juyong gui siuda gui oriyan sadog, anae pinelonmame un lugat tinayuyut: ya manmatachongjam ya incuentuse y famalaoan sija ni y mandaña güije.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,165,351 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo