Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Ĉu vi ne havas gepatrojn?
máte někde přátele nebo rodinu?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
infanoj ĉiam malobeas la gepatrojn.
děti obvykle své rodiče neposlouchají.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eĉ siajn proprajn gepatrojn ŝi forlasis!
dokonce opustila své rodiče!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
venu al la ponto. mi montros al vi viajn gepatrojn
setkáme se na mostě, ukážu ti tvé rodiče.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iu povas fidi siajn gepatrojn, sed la hormonoj laboras.
místo učení. někdo spoléhá na rodiče, co? ale hormony pracují.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
li ja havas la plej bonan vivon, havante gepatrojn for en ameriko.
stejně to má nejlepší, že má rodiče až v americe.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se vi volas travivi ĉi tie, kaj savi viajn gepatrojn vi ne havas alternativon
nemáš na výběr. pokud chceš pomoci svým rodičům. tohle budeš muset udělat.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sed se iu vidvino havas filojn aux nepojn, cxi tiuj lernu unue montri piecon cxe sia propra familio kaj rekompenci siajn gepatrojn; cxar tio estas akceptebla antaux dio.
pakli která vdova syny nebo vnuky má, nechažť se oni učí předně k svému domu pobožnosti dokazovati, a zase rodičům se odplacovati; neboť jest to chvalitebné a vzácné před obličejem božím.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tial gepatroj mangxos gefilojn inter vi, kaj gefiloj mangxos siajn gepatrojn; kaj mi faros kontraux vi jugxon, kaj mi disblovos vian tutan restajxon al cxiuj ventoj.
tak že otcové jísti budou syny u prostřed tebe, a synové jísti budou otce své, a vykonám proti tobě soudy, a rozptýlím všecky ostatky tvé na všecky strany.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj boaz respondis kaj diris al sxi:jam estas rakontita al mi cxio, kion vi faris al via bopatrino post la morto de via edzo:ke vi forlasis viajn gepatrojn kaj vian naskigxlandon, kaj iris al popolo, kiun vi ne konis hieraux nek antauxhieraux.
odpověděl bóz a řekl: o všemť mi oznámeno jest, co jsi koli činila svegruši své po smrti muže svého, a že opustivši otce svého a matku svou, i zemi, v kteréžs se narodila, šla jsi mezi lid, kteréhožs prvé neznala.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: