Usted buscó: jesuo (Esperanto - Croata)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Croata

Información

Esperanto

jesuo.

Croata

-gospode.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Esperanto

jesuo kristo

Croata

isus

Última actualización: 2015-03-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

jesuo larmis.

Croata

i zaplaka isus.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

clarissa, kio okazis? jesuo!

Croata

Šta se dešava, klarisa?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

sed jesuo iris al la monto olivarba.

Croata

a isus se uputi na maslinsku goru.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

jesuo diris al sxi:via frato relevigxos.

Croata

kaza joj isus: "uskrsnut æe brat tvoj!"

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esperanto

jesuo respondis al ili:cxu vi nun kredas?

Croata

odgovori im isus: "sada vjerujete?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esperanto

irinte al pilato, petis la korpon de jesuo.

Croata

taj dakle pristupi pilatu i zaiska tijelo isusovo.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

kaj jesuo amis martan kaj sxian fratinon kaj lazaron.

Croata

a isus ljubljaše martu i njezinu sestru i lazara.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

(kvankam baptadis ne jesuo mem, sed liaj discxiploj),

Croata

iako zapravo nije krstio sam isus, nego njegovi uèenici -

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

cxar pro li multaj judoj foriris, kaj kredis al jesuo.

Croata

jer su zbog njega mnogi Židovi odlazili i vjerovali u isusa.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

ankaux jesuo kaj liaj discxiploj estis invititaj al la edzigxo.

Croata

na svadbu bijaše pozvan i isus i njegovi uèenici.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

en tiu tempo la tetrarhxo herodo auxdis la famon pri jesuo,

Croata

u ono vrijeme doèu herod tetrarh za isusa

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

cxar cxiu celas siajn aferojn, ne la aferojn de jesuo kristo.

Croata

jer svi traže svoje, a ne ono što je isusa krista.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

-mi instruis ŝin kiel lavi ĉi tion. jesuo, jozefo kaj maria!

Croata

- rekla sam joj kako da pere ovo.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

jesuo do diris al la dek du:cxu vi ankaux volas foriri?

Croata

reèe stoga isus dvanaestorici: "da možda i vi ne kanite otiæi?"

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esperanto

jesuo diris al ili:alportu el la fisxoj, kiujn vi jxus kaptis.

Croata

kaže im isus: "donesite riba što ih sada uloviste."

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esperanto

kaj jesuo, trovinte junan azenon, sidis sur gxi, kiel estas skribite:

Croata

a isus naðe magarèiæa i sjede na nj kao što je pisano:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

cxar ekzistas unu dio, kaj unu interulo inter dio kaj homoj, homo, kristo jesuo,

Croata

jer jedan je bog, jedan je i posrednik izmeðu boga i ljudi, èovjek - krist isus,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

kaj jesuo, veninte en la domon de la estro kaj vidinte la flutistojn kaj la homamason bruantajn,

Croata

i uðe isus u kuæu glavarovu. ugleda sviraèe i buèno mnoštvo pa

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,644,449 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo