Usted buscó: eternaj (Esperanto - Estonio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Estonian

Información

Esperanto

eternaj

Estonian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Estonio

Información

Esperanto

kun espero al eterna vivo, kiun la senmensoga dio promesis antaux la tempoj eternaj,

Estonio

apostel igavese elu lootuses, mille jumal, kes ei valeta, on tõotanud enne igavesi aegu -

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

dum ni rigardas ne la vidatajxojn, sed la nevidatajxojn; cxar la vidatajxoj estas tempaj, sed la nevidatajxoj estas eternaj.

Estonio

meile, kes me ei vaata nähtavaile, vaid nähtamatuile asjadele; sest nähtavad asjad on ajalikud, nähtamatud aga on igavesed.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

al tiu, kiu povas fortikigi vin, laux mia evangelio kaj la predikado de jesuo kristo, laux la malkasxo de la mistero, silentigita tra eternaj tempoj,

Estonio

ent sellele, kes teid võib kinnitada minu evangeeliumi ja jeesuse kristuse jutluse järgi selle saladuse ilmutust mööda, mis on olnud igavesest ajast varjul,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la benoj de via patro estas pli fortaj, ol la benoj de miaj gepatroj, gxis la limo de la eternaj altajxoj. ili estu sur la kapo de jozef kaj sur la verto de la elektito inter liaj fratoj.

Estonio

su isa õnnistused ületavad igaveste mägede õnnistused, ürgsete küngaste ihaldusväärsed annid! need tulgu joosepi pea peale, oma vendade vürsti pealaele!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj dio diris: cxi tio estas la signo de la interligo, kiun mi metas inter mi kaj inter vi kaj inter cxiu viva ekzistajxo, kiu estas kun vi, por eternaj generacioj:

Estonio

ja jumal ütles: „lepingu tähis, mille ma teen enese ja teie ja iga teie juures oleva elava hinge vahel igavesteks põlvedeks, on see:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,269,137 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo