Usted buscó: animoj (Esperanto - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Finnish

Información

Esperanto

animoj

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Finés

Información

Esperanto

iliaj animoj iris tien por esti renaskigitaj.

Finés

sinne kuolleet sielut menivät syntyäkseen uudelleen.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

niaj korpoj estas malliberejoj por niaj animoj.

Finés

ruumiimme ovat sielujemme vankiloita.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kvankam ĝemelaj animoj. agorditaj unu por la alia.

Finés

eräänlaiset kaksi samalla taajuudella olevaa kaksoissielua.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ricevante la celon de via fido, savon de animoj.

Finés

sillä te saavutatte uskon päämäärän, sielujen pelastuksen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj ni cxiuj en la sxipo estis ducent sepdek ses animoj.

Finés

ja meitä oli laivassa kaikkiaan kaksisataa seitsemänkymmentä kuusi henkeä.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj li plenumis ilian deziron, sed li sendis pereon al iliaj animoj.

Finés

ja hän antoi heille, mitä he pyysivät, mutta lähetti heihin hivuttavan taudin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tio estas la filoj de rahxel, kiuj naskigxis al jakob, kune dek kvar animoj.

Finés

nämä olivat raakelin pojat, jotka syntyivät jaakobille, kaikkiaan neljätoista henkeä.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la frukto de virtulo estas arbo de vivo; kaj akiranto de animoj estas sagxulo.

Finés

vanhurskaan hedelmä on elämän puu, ja viisas voittaa sieluja.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj da homoj estis dek ses mil, kaj el ili la tributo por la eternulo tridek du animoj.

Finés

ja ihmisiä kuusitoista tuhatta sekä niistä herralle tuleva vero kolmekymmentä kaksi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj ĉar li ne ĉeestas ĉi tie korpe, loko, kiun li prenas en niaj animoj nur plifortiĝas. "

Finés

ja vain fyysisessä olemattomuudessaan - hän varmistaa paikkansa meidän sielussamme.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esperanto

cxar ni auxdis, ke iuj el ni gxenis vin per vortoj maltrankviligaj por viaj animoj, al kiuj ni ne ordonis tion,

Finés

koska olemme kuulleet, että muutamat meistä lähteneet, joille emme ole mitään käskyä antaneet, ovat puheillaan tehneet teidät levottomiksi ja saattaneet teidän sielunne hämmennyksiin,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiam neĝo degelas, akvo trafluas la ĉerkojn, - kaj animoj de la mortintoj per la fluo venas ĉi tien.

Finés

kun lumi sulaa, vesi virtaa arkkujen läpi - ja vainajien sielut huuhtoutuvat tänne.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj plej gxoje mi elspezos kaj elspezigxos por viaj animoj. se mi vin amas pli abunde, cxu mi estas des malpli amata?

Finés

ja minä olen mielelläni uhraava kaikki, uhraava itsenikin, teidän sielujenne hyväksi. senkötähden, että teitä näin suuresti rakastan, minä saan teiltä vähemmän vastarakkautta?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

metu sur vin mian jugon, kaj lernu cxe mi, cxar mi estas milda kaj korhumila; kaj vi trovos ripozon por viaj animoj.

Finés

ottakaa minun ikeeni päällenne ja oppikaa minusta, sillä minä olen hiljainen ja nöyrä sydämeltä; niin te löydätte levon sielullenne.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar ne eterne mi malpacas kaj ne senfine mi koleras; alie tute senfortigxus antaux mi la spirito kaj la animoj, kiujn mi kreis.

Finés

sillä en minä iankaiken riitele enkä vihastu ainiaaksi; muutoin henki nääntyisi minun kasvojeni edessä, ne sielut, jotka minä tehnyt olen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

en la nombro de sepdek animoj viaj patroj foriris en egiptujon, kaj nun la eternulo, via dio, faris vin grandnombraj kiel la steloj de la cxielo.

Finés

seitsemänkymmentä henkeä oli sinun isiesi joukkoa, kun he menivät egyptiin, mutta nyt herra, sinun jumalasi, on tehnyt sinun lukusi paljoksi niinkuin taivaan tähdet."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esperanto

kaj cinamo kaj amomo kaj incenso kaj sxmirajxo kaj olibano kaj vino kaj oleo kaj faruno kaj tritiko kaj brutoj kaj sxafoj, kaj el cxevaloj kaj cxaroj, kaj korpoj kaj animoj de homoj.

Finés

ja kanelia ja hiusvoidetta ja suitsuketta ja hajuvoidetta ja suitsutuspihkaa ja viiniä ja öljyä ja lestyjä jauhoja ja viljaa ja karjaa ja lampaita ja hevosia ja vaunuja ja orjia ja ihmissieluja.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sed iliaj animoj sensentigxis; cxar ecx gxis hodiaux, cxe la legado de la malnova testamento, nelevita restadas tiu sama vualo, kiu estas forigita en kristo,

Finés

mutta heidän mielensä paatuivat, sillä vielä tänäkin päivänä sama peite, vanhan liiton kirjoituksia luettaessa, pysyy poisottamatta, sillä vasta kristuksessa se katoaa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la filoj de jozef, kiuj naskigxis al li en egiptujo, estis du animoj. la nombro de cxiuj animoj de la domo de jakob, kiuj venis egiptujon, estis sepdek.

Finés

ja joosefin poikia, jotka syntyivät hänelle egyptissä, oli kaksi. jaakobin perheen jäseniä, jotka siirtyivät egyptiin, oli kaikkiaan seitsemänkymmentä henkeä.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

jen cxiuj animoj apartenas al mi:kiel la animo de la patro, tiel ankaux la animo de la filo apartenas al mi; tiu animo, kiu pekas, gxi mortos.

Finés

katso, kaikki sielut ovat minun: niinkuin isän sielu, niin pojankin sielu - ne ovat minun. se sielu, joka syntiä tekee - sen on kuoltava.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,531,053 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo