Usted buscó: eterne (Esperanto - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Griego

Información

Esperanto

eterne.

Griego

Για πάντα.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

eterne. eterne.

Griego

Για πάντα.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ni eterne vivos.

Griego

Θα είμαστε αθάνατοι.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kune ni vivos eterne.

Griego

Μαζί θα ζήσουμε για πάντα.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Esperanto

li preskaŭ vivos eterne.

Griego

Θα ζήσει σχεδόν για πάντα.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

do, ne eterne atendigu nin!

Griego

Μη μας κρατάς σε αγωνία.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

mi pro vi eterne sidos en poto,

Griego

Αν μπορούμε... Εξαιτίας σου θα είμαι κλειδωμένος σε ένα κουτί για πάντα.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

laŭ vi, amo devas daŭri eterne.

Griego

ψαχνεις για την παντοτινη αγαπη.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la eternulo regxos cxiam kaj eterne.

Griego

Ο Κυριος θελει βασιλευει εις τους αιωνας των αιωνων.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar ne por eterne forlasas la sinjoro;

Griego

Διοτι ο Κυριος δεν απορριπτει εις τον αιωνα

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj mi konservos vian instruon cxiam kaj eterne.

Griego

Και θελω φυλαττει τον νομον σου διαπαντος, εις τον αιωνα του αιωνος.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

glorata estu la eternulo eterne. amen, kaj amen!

Griego

Ευλογητος Κυριος εις τον αιωνα. Αμην, και αμην.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ho izrael, fidu la eternulon, de nun kaj eterne.

Griego

Ας ελπιζη ο Ισραηλ επι τον Κυριον, απο του νυν και εως του αιωνος.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

al kiu estu la gloro por cxiam kaj eterne. amen.

Griego

εις τον οποιον εστω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la nomo de la eternulo estu benata de nun kaj eterne.

Griego

Ειη το ονομα Κυριου ευλογημενον απο του νυν και εως του αιωνος.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ke li restu viva eterne, ke li ne vidu la tombon.

Griego

ωστε να ζη αιωνιως, να μη ιδη διαφθοραν.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ni estas ŝia savo... kaj sub ŝia komando ni eterne vivos.

Griego

Εμείς είμαστε η σωτηρία της. Υπό τις διαταγάς της, θα ζήσουμε για πάντα.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ne faru al ili pacon nek bonon dum via tuta ekzistado eterne.

Griego

Δεν θελεις ζητησει την ειρηνην αυτων ουδε την ευτυχιαν αυτων πασας τας ημερας σου εις τον αιωνα.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

generacio foriras kaj generacio venas, kaj la tero restas eterne.

Griego

Γενεα υπαγει, και γενεα ερχεται η δε γη διαμενει εις τον αιωνα.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

bela kaj majesta estas lia verko, kaj lia justeco restas eterne.

Griego

Ενδοξον και μεγαλοπρεπες το εργον αυτου, και η δικαιοσυνη αυτου μενει εις τον αιωνα.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,827,960 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo