Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- vi hontas!
ντρεπεσαι!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi neniam hontas.
Ποτέ δεν ντρέπεται.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ĉu vi ne hontas?
Δεν ντρεπεσαι;
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- Ĉu vi ne hontas?
- Δεν ντρέπεσαι;
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la homoj ne hontas.
Παρέα με τον εχθρό, με μέρος της χώρας υπό κατοχή!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kion vi volas? Ĉu vi ne hontas?
Τι χρειάζεστε;
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jen jam dek fojojn vi malhonoras min; vi ne hontas premi min.
Δεκακις ηδη με ωνειδισατε δεν αισχυνεσθε να σκληρυνησθε εναντιον μου;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sed ili hontas pro sia fido; ili aliras, kaj rugxigxas de honto.
Εψευσθησαν της ελπιδος αυτων ηλθον εκει και ενετραπησαν.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxar la sanktiganto kaj la sanktigatoj estas cxiuj el unu; pro tiu kauxzo li ne hontas nomi ilin fratoj,
Επειδη και ο αγιαζων και οι αγιαζομενοι εξ ενος ειναι παντες δι' ην αιτιαν δεν επαισχυνεται να ονομαζη αυτους αδελφους,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ĉu vi ne hontas, ke vi loĝas tie ĉi, manĝante tiujn insektojn... kaj dikiĝante dum la arbo mortas?
Δεν ντρέπεσαι να ζεις εδώ κάτω, τρώγοντας όλα αυτά τα έντομα... και παχαίνοντας, ενώ το δέντρο πεθαίνει;
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxar mi ne hontas pri la evangelio; cxar gxi estas la potenco de dio al savo por cxiu, kiu kredas, al la judoj unue, kaj ankaux al la grekoj.
Διοτι δεν αισχυνομαι το ευαγγελιον του Χριστου επειδη ειναι δυναμις Θεου προς σωτηριαν εις παντα τον πιστευοντα Ιουδαιον τε, πρωτον και Ελληνα.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sed nun pli bonan landon ili celas, tio estas, cxielan; tial dio ne hontas pri ili, esti nomata ilia dio; cxar li por ili pretigis urbon.
τωρα ομως επιθυμουσι καλητεραν, τουτεστιν επουρανιον. Δια τουτο ο Θεος δεν επαισχυνεται αυτους να λεγηται Θεος αυτων, διοτι ητοιμασε δι' αυτους πολιν.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kiel sxtelinto hontas, kiam oni lin trovas, tiel estas hontigita la domo de izrael, ili, iliaj regxoj, iliaj princoj, iliaj pastroj, kaj iliaj profetoj,
Καθως ο κλεπτης αισχυνεται οταν ευρεθη, ουτω θελει αισχυνθη ο οικος Ισραηλ, αυτοι, οι βασιλεις αυτων, οι αρχοντες αυτων και οι ιερεις αυτων και οι προφηται αυτων
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pro tio mi ankaux suferas tiel; tamen mi ne hontas; cxar mi konas tiun, al kiu mi kredis, kaj mi konvinkigxis, ke li havas la povon gardi mian konfiditajxon gxis tiu tago.
Δια την οποιαν αιτιαν και πασχω ταυτα, πλην δεν επαισχυνομαι διοτι εξευρω εις τινα επιστευσα, και ειμαι πεπεισμενος οτι ειναι δυνατος να φυλαξη την παρακαταθηκην μου μεχρις εκεινης της ημερας.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tie estas cxiuj princoj de la nordo, kaj cxiuj cidonanoj, kiuj malsupreniris kune kun la mortigitoj; ili hontas pri la teruro, kiun jxetadis ilia forto; ili kusxas necirkumciditaj kun tiuj, kiuj falis de glavo, kaj ili portas sian honton kun tiuj, kiuj iris en la tombon.
Εκει ειναι οι ηγεμονες του βορρα, παντες ουτοι, και παντες οι Σιδωνιοι, οιτινες κατεβησαν μετα των τεθανατωμενων, εν τω τρομω αυτων, κατησχυμμενοι εν τη δυναμει αυτων και κοιτονται απεριτμητοι μετα των τεθανατωμενων εν μαχαιρα, και ελαβον την καταισχυνην αυτων μετα των καταβαινοντων εις λακκον.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: