Usted buscó: malicon (Esperanto - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Greek

Información

Esperanto

malicon

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Griego

Información

Esperanto

malamanto havas maskitajn parolojn, kaj en sia koro li preparas malicon.

Griego

Οστις μισει, υποκρινεται με τα χειλη αυτου, και μηχανευεται δολον εν τη καρδια αυτου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

jen tiu gravedigxis per malbono, portis en si malicon, kaj naskis mensogon.

Griego

Ιδου, ο ασεβης κοιλοπονει ανομιαν συνελαβε δε πονηριαν και εγεννησε ψευδος

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

forigu de vi falsemon de la busxo, kaj malicon de la lipoj malproksimigu de vi.

Griego

Αποβαλε απο σου σκολιοτητα στοματος, και διαστροφην χειλεων απομακρυνον απο σου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

justaj estas cxiuj paroloj de mia busxo; ili ne enhavas falson kaj malicon.

Griego

Παντες οι λογοι του στοματος μου ειναι μετα δικαιοσυνης δεν υπαρχει εν αυτοις δολιον διεστραμμενον

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

pro la kriado de la malamiko, pro la premado de la malbonulo, cxar ili preparas kontraux mi malicon kaj kolere min malamas.

Griego

απο της φωνης του εχθρου, απο της καταθλιψεως του ασεβους διοτι ριπτουσιν επ' εμε ανομιαν και μετ' οργης με μισουσιν.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiu faras signojn per la okuloj, tiu intencas malicon; kiu faras signojn per la lipoj, tiu plenumas malbonon.

Griego

Κλειων τους οφθαλμους αυτου μηχαναται διεστραμμενα δαγκανων τα χειλη αυτου εκτελει το κακον.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sed nun formetu ankaux la jenajn:koleron, pasian indignon, malicon, kalumnion, hontindan parolon el via busxo;

Griego

τωρα ομως απορριψατε και σεις ταυτα παντα, οργην, θυμον, κακιαν, βλασφημιαν, αισχρολογιαν εκ του στοματος σας

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,767,294,305 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo