Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la montoj saltis kiel sxafoj, la montetoj kiel sxafidoj.
τα ορη εσκιρτησαν ως κριοι, οι λοφοι ως αρνια.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
montoj, kial vi saltas kiel sxafoj, montetoj, kiel sxafidoj?
τα ορη, οτι εσκιρτησατε ως κριοι; και οι λοφοι, ως αρνια;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la stepoj de dezerto grasigxas, kaj la montetoj zonigxas per gxojo.
Σταλαζουσιν αι βοσκαι της ερημου και οι λοφοι περιζωνονται χαραν.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la limo estas tri kilometrojn for, post ĝi — montetoj ĝis la dezerto.
Περίπου τρία χιλιόμετρα.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj super cxiuj altaj montoj, kaj super cxiuj levigxintaj montetoj;
και επι παντα τα υψηλα ορη και επι παντα τα υψωμενα βουνα,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la montoj alportu al la popolo pacon, ankaux la montetoj, per justeco.
Τα ορη θελουσι φερει ειρηνην εις τον λαον και οι λοφοι δικαιοσυνην.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj per la plejbonajxoj de la antikvaj montoj, kaj per la donoj de la eternaj montetoj,
και απο των εξαιρετων αγαθων των αρχαιων ορεων, και απο των πολυτιμων αγαθων των αιωνιων βουνων,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iliaj filoj bone memoras iliajn altarojn kaj iliajn sanktajn stangojn cxe la verdaj arboj sur la altaj montetoj.
ωστε οι υιοι αυτων ενθυμουνται τα θυσιαστηρια αυτων και τα αλση αυτων, μετα των πρασινων δενδρων επι τους υψηλους λοφους.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sed cxiujn urbojn, kiuj staris sur montetoj, la izraelidoj ne forbruligis; nur hxacoron solan josuo forbruligis.
Πασας δε τας πολεις, οσαι εμενον μετα των προχωματων αυτων, δεν εκαυσεν αυτας ο Ισραηλ, εκτος μονην την Ασωρ κατεκαυσεν ο Ιησους.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la montoj tremas antaux li, la montetoj disfandigxas; skuigxas antaux li la tero, la mondo kaj cxiuj gxiaj logxantoj.
Τα ορη σειονται απ' αυτου και οι λοφοι διαλυονται, η δε γη τρεμει απο της παρουσιας αυτου, ναι, η οικουμενη, και παντες οι κατοικουντες εν αυτη.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auxskultu, kion diras la eternulo:levigxu, havu jugxan disputon kun la montoj, kaj la montetoj auxdu vian vocxon.
Ακουσατε τωρα ο, τι λεγει ο Κυριος Σηκωθητι, διαδικασθητι εμπροσθεν των ορεων, και ας ακουσωσιν οι βουνοι την φωνην σου.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ekstermu cxiujn lokojn, kie la popoloj, kiujn vi ekposedos, servis al siaj dioj sur la altaj montoj kaj sur la montetoj kaj sub cxiu verda arbo.
Θελετε καταστρεψει παντας τους τοπους, οπου τα εθνη, τα οποια θελετε κυριευσει, ελατρευον τους θεους αυτων, επι τα υψηλα ορη και επι τους λοφους και υποκατω παντος δενδρου δασεος.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en tiu tago, diras la eternulo, estos lauxta kriado cxe la pordego de fisxoj, gxemegado cxe la dua kvartalo de la urbo, kaj granda plorkriado sur la montetoj.
Και εν τη ημερα εκεινη, λεγει Κυριος, θελει εισθαι θορυβος κραυγης απο της ιχθυικης πυλης και ολολυγμος απο της πυλης της δευτερας και συντριμμος μεγας απο των λοφων.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kun gxojo vi eliros, kaj kun paco vi estos kondukataj; la montoj kaj montetoj sonigos antaux vi kanton, kaj cxiuj arboj de la kampo plauxdos per la manoj.
Διοτι θελετε εξελθει εν χαρα και οδηγηθη εν ειρηνη τα ορη και οι λοφοι θελουσιν αντηχησει εμπροσθεν σας υπο αγαλλιασεως και παντα τα δενδρα του αγρου θελουσιν επικροτησει τας χειρας.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en tiu tago la montoj elgutigos dolcxan sukon, el la montetoj fluos lakto, kaj cxiuj torentoj de judujo estos plenaj de akvo; kaj fonto eliros el la domo de la eternulo kaj liveros akvon al la valo sxitima.
Και εν τη ημερα εκεινη τα ορη θελουσι σταλαξει γλευκος και οι λοφοι θελουσι ρεει γαλα και παντες οι ρυακες του Ιουδα θελουσι ρεει υδατα και πηγη θελει εξελθει εκ του οικου του Κυριου και θελει ποτιζει την φαραγγα του Σιττειμ.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jen venos tagoj, diras la eternulo, kiam la pluganto renkontigxos kun la rikoltanto, la vinberpremanto kun la semanto; kaj la montoj elgutigos dolcxan sukon, kaj cxiuj montetoj farigxos fruktoportaj.
Ιδου, ερχονται ημεραι, λεγει Κυριος, και ο αροτρευς θελει φθασει τον θεριστην και ο ληνοβατης τον σπειροντα τον σπορον, και τα ορη θελουσι σταλαξει γλευκος και παντες οι βουνοι θελουσι ρεει αγαθα.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj diru:ho montoj de izrael, auxskultu la vorton de la sinjoro, la eternulo:tiele diras la sinjoro, la eternulo, al la montoj kaj al la montetoj, al la intermontoj kaj al la valoj:jen mi venigos sur vin glavon, kaj mi detruos viajn altajxojn.
και ειπε, Ορη του Ισραηλ, ακουσατε τον λογον Κυριου του Θεου Ουτω λεγει Κυριος ο Θεος προς τα ορη και προς τα βουνα, προς τους ρυακας και προς τας κοιλαδας. Ιδου, εγω, εγω θελω φερει εφ' υμας ρομφαιαν, και θελω καταστρεψει τους υψηλους τοπους σας.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: