Usted buscó: sendita (Esperanto - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Griego

Información

Esperanto

sendita

Griego

Απεσταλμένοmessage status

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tiu mesaĝo estas jam sendita.

Griego

Το άρθρο έχει ήδη σταλεί.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la eraroraporto estas sendita, dankon por via enigo.

Griego

Η αναφορά σφάλματος εστάλη, ευχαριστούμε για τη βοήθεια.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

pro tio estas sendita de li la mano kaj skribita cxi tiu surskribo.

Griego

Δια τουτο εσταλη απ' εμπροσθεν αυτου η παλαμη της χειρος και ενεχαραχθη η γραφη αυτη.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la aktuala retumila identiga teksto kiu estos sendita al la fora maŝino.

Griego

Η πραγματική ταυτότητα περιηγητή που θα αποστέλλεται στο απομακρυσμένο μηχάνημα.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

normala enigo (stdin) estas malplena, neniu tasko sendita.

Griego

Η stdin (κανονική είσοδος) είναι κενή, δε στάλθηκε καμία εργασία.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj en la sesa monato la angxelo gabriel estis sendita de dio en urbon de galileo, nomatan nazaret,

Griego

Εν δε τω μηνι τω εκτω απεσταλη ο αγγελος Γαβριηλ υπο του Θεου εις πολιν της Γαλιλαιας ονομαζομενην Ναζαρετ,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj al neniu el ili elija estis sendita, krom al carfat en la lando cidon, al virino vidvino.

Griego

και προς ουδεμιαν αυτων επεμφθη ο Ηλιας, ειμη εις Σαρεπτα της Σιδωνος προς γυναικα χηραν.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

vi mem atestas pri mi, ke mi diris:mi ne estas la kristo, sed mi estas sendita antaux li.

Griego

Σεις αυτοι εισθε μαρτυρες μου οτι ειπον Δεν ειμαι εγω ο Χριστος, αλλ' οτι ειμαι απεσταλμενος εμπροσθεν εκεινου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sendita mesaĝo: saluto per uzantonomo=% 1 kaj pasvorto=[ kaŝita] la servilo respondis:% 2

Griego

Μήνυμα εστάλη: Σύνδεση με όνομα χρήστη=% 1 και κωδικό πρόσβασης=[ κρυμμένος] Απάντηση εξυπηρετητή:% 2

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

diron mi auxdis de la eternulo, kaj kuriero estas sendita al la nacioj:kolektigxu kaj iru kontraux gxin, kaj levigxu por batalo.

Griego

Ηκουσα αγγελιαν παρα Κυριου και μηνυτης απεσταλη προς τα εθνη, λεγων, Συναχθητε και ελθετε εναντιον αυτης και σηκωθητε εις πολεμον.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

marku la opcion, se vi volas ĉi tie la respondojn, kiuj vi faris de leterojn en tiu leterujo, anstataŭ en la sendita- leterujo.

Griego

Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν θέλετε οι απαντήσεις στα μηνύματα αυτού του φακέλου να τοποθετούνται στον ίδιο φάκελο μετά την αποστολή τους, αντί του φακέλου απεσταλμένων.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

Ŝovo de la sendita mesaĝo "% 1" el la sendotujo al la senditujo fiaskis. ebla kaŭzo estas diskospaca manko aŭ srkibpermeso. provu solvi la problemon kaj mane ŝovu la mesaĝon.

Griego

Η μετακίνηση του απεσταλμένου μηνύματος "% 1" από τα "εξερχόμενα" στο φάκελο "απεσταλμένα" απέτυχε. Πιθανή αιτία είναι η έλλειψη χώρου στο δίσκο ή η έλλειψη άδειας εγγραφής. Παρακαλώ διορθώστε το πρόβλημα και μετακινήστε το μήνυμα χειροκίνητα.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esperanto

elektu la apriorajn enkondukan kaj finan paĝon por tiu presilo. tiuj paĝoj estos presataj antaŭ kaj/ aŭ post ĉiu prestasko sendita al la presilo. se vi ne volas uzi tiajn paĝojn, elektu sen standardo.

Griego

Επιλέξτε τα προκαθορισμένα λογότυπα για αυτόν τον εκτυπωτή. Αυτά τα λογότυπα θα εισάγονται πριν και/ ή μετά την αποστολή κάθε εργασίας εκτύπωσης στον εκτυπωτή. Αν δε θέλετε να χρησιμοποιήσετε λογότυπα, επιλέξτε Χωρίς λογότυπο.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

enmetu la nomon de la retejo aŭ retregiono, kie la mensoga identigilo estu uzata. noto: Ĵokersignoj kiel\\ "*,?\\" ne estas permesitaj. anstataŭe donu nur la voston de la adreso de retejo por celi ĉiujn retejojn de unu retregiono. ekzemple se vi deziras uzi saman identigilon por ĉiuj kde- aj retejoj, simple enmetu nur. kde. org tie ĉi - la mensoga identitigilo estus sendita al iu ajn kde- a retejo kiu finiĝas per. kde. org.

Griego

Εισάγετε μία τοποθεσία ή τομέα όπου θα χρησιμοποιείται μια πλαστή ταυτότητα περιηγητή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η σύνταξη με χαρακτήρες μπαλαντέρ όπως\\ "*,?\\" ΔΕΝ επιτρέπεται: Αντί αυτού, χρησιμοποιήστε τη διεύθυνση πρώτου επιπέδου της τοποθεσίας για γενικές αντιστοιχίες, για παράδειγμα, αν θέλετε όλες οι τοποθεσίες του kde να λαμβάνουν πλαστή ταυτότητα περιηγητή, θα εισάγετε. kde. org - Η πλαστή ταυτότητα θα σταλεί σε κάθε kde τοποθεσία που τελειώνει με kde. org.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,274,265 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo