Usted buscó: koncerne (Esperanto - Hebreo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Hebrew

Información

Esperanto

koncerne

Hebrew

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Hebreo

Información

Esperanto

fidu al mi koncerne tion.

Hebreo

סימכו עלי לגבי זה.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

oni estas maljustaj koncerne ilin.

Hebreo

אנשים לא צודקים לגבם.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

li volis esti pli informita koncerne ilin.

Hebreo

הוא רצה להיות עדכני יותר לגבם.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

vi pravas koncerne ĉiun tagon, krom unu.

Hebreo

את צודקת לגבי כל יום פרט לאחד.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

mi ŝatus diri vorton al tom koncerne mary.

Hebreo

הייתי רוצה לומר לתום מילה על מרי.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ili estas ankoraŭ infanoj koncerne sian koron.

Hebreo

הם עדיין ילדים על פי ליבם.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

mi ŝatus akiri informon koncerne kelke da demandoj.

Hebreo

הייתי רוצה להשיג מידע הנוגע למספר שאלות.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

koncerne tiun problemon, vi ne povas eskapi vian respondecon.

Hebreo

בנוגע לבעיה הזאת, אינך יכול לברוח מאחריות.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la du landoj venis al politika reguligo koncerne tiun disputon.

Hebreo

שתי הארצות הגיעו לעמק השווה במחלוקת הפוליטית ביניהן.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

koncerne vian proponon, mi diru al vi ke mi ne povas ĝin alpreni.

Hebreo

בנוגע... להצעה שלך... עליי לומר לך... שלא אוכל להיענות לה.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj koncerne la domon de la regxo de judujo auxskultu la vorton de la eternulo:

Hebreo

ולבית מלך יהודה שמעו דבר יהוה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

dio, protektu min kontraŭ miaj amikoj; koncerne la malamikojn, mi baldaŭ pretos.

Hebreo

אלוהים, הגן עלי מפני חבריי; מפני אויביי אתגונן בעצמי.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

mi petegas vin koncerne mian filon, kiun mi naskis en miaj katenoj; tio estis onesimo,

Hebreo

אבקשה ממך על בני אשר הוללתיו במוסרי על אניסימוס׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

" Ĉar ĉi tiuj estas viaj tempoj... ne plu la miaj! " " koncerne tion... "

Hebreo

אבל אתה בטח יודע את כל זה כי זו התקופה שלך, לא שלי.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esperanto

io, kion vi devus scii koncerne min, estas, ke mi profunde en mia koro estas vera kampara knabo.

Hebreo

משהו, שאת צריכה לדעת עלי, זה שאני מעמקי לבי נער כפר.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la pastro plenumos la pekoferon, kaj li pekliberigos la purigaton koncerne lian malpurecon, kaj poste li bucxos la bruloferon.

Hebreo

ועשה הכהן את החטאת וכפר על המטהר מטמאתו ואחר ישחט את העלה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ho dio eternulo, ne forturnu la vizagxon de via sanktoleito; memoru la favorkorecon koncerne davidon, vian servanton.

Hebreo

יהוה אלהים אל תשב פני משיחיך זכרה לחסדי דויד עבדך׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj koncerne la tutan potencon, kaj cxiujn mirindajn kaj grandajn farojn, kiujn moseo faris antaux la okuloj de la tuta izrael.

Hebreo

ולכל היד החזקה ולכל המורא הגדול אשר עשה משה לעיני כל ישראל׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ili aligxu al vi kaj plenumu la zorgadon pri la tabernaklo de kunveno, koncerne cxiujn servojn en la tabernaklo; sed laiko ne alproksimigxu al vi.

Hebreo

ונלוו עליך ושמרו את משמרת אהל מועד לכל עבדת האהל וזר לא יקרב אליכם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

memoru tion pri mi, ho mia dio, kaj ne forvisxu miajn bonajn agojn, kiujn mi faris koncerne la domon de mia dio kaj la servadon al li.

Hebreo

זכרה לי אלהי על זאת ואל תמח חסדי אשר עשיתי בבית אלהי ובמשמריו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,615,185 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo