Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mi volas panon.
אני רוצה לחם.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi volas havi panon.
אני רוצה שיהיה לי לחם.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne forgesu aĉeti panon!
אל תשכח לקנות לחם!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
li manĝis panon kaj viandon.
הוא אכל לחם ובשר.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi sendis panon el via bakejo.
שלחת לחם מהמאפייה שלך.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
li ĵetas panon al la anasoj!
הוא זורק לחם לברווזים?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi ŝmiris la fromaĝon sur la panon.
מרחתי את הגבינה על הלחם.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
donu al ni tagon post tago nian cxiutagan panon.
את לחם חקנו תן לנו יום יום׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj metu sur la tablon panon de propono antaux mi cxiam.
ונתת על השלחן לחם פנים לפני תמיד׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxar ili mangxas panon de malpio kaj trinkas vinon de krimo.
כי לחמו לחם רשע ויין חמסים ישתו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kiu donas panon al cxiu karno, cxar eterna estas lia boneco.
נתן לחם לכל בשר כי לעולם חסדו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ili do diris al li:sinjoro, cxiam donu al ni tiun panon.
ויאמרו אליו אדני תנה לנו תמיד את הלחם הזה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxar cindron mi mangxis kiel panon, kaj mian trinkajxon mi miksis kun larmoj,
כי אפר כלחם אכלתי ושקוי בבכי מסכתי׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ŝi surtabligis tute varman panon kaj grandan vazon plenan de bonega densa kremo.
היא שמה על השולחן לחם חם וצנצנת מלאה שמנת סמיכה ומעולה.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"...sed lasu homo provi lasu li manĝi tiun panon kaj trinki el tiu kaliko.
"ואז יאכל מן הלחם וישתה מן הכוס. "כי האוכל והשותה שלא כראוי
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
al laculo vi ne donis akvon por trinki, kaj al malsatulo vi rifuzis panon;
לא מים עיף תשקה ומרעב תמנע לחם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
antaux ol mi ekmangxas panon, mi devas gxemi, kaj mia plorkriado versxigxas kiel akvo;
כי לפני לחמי אנחתי תבא ויתכו כמים שאגתי׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj jam vidis, ke kelkaj el liaj discxiploj mangxas panon kun manoj profanaj, tio estas nelavitaj.
ויהי כראותם מתלמידיו אכלים לחם בטמאת ידיהם בלא נטילה ויוכיחו אתם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nian panon ĉiutagan donu al ni hodiaŭ kaj pardonu al ni niajn ŝuldojn, kiel ankaŭ ni pardonas al niaj ŝuldantoj.
את פת לחמנו מדי יום אל תחסכנו וסלח לנו על חטאינו כשם שאנו סולחים לחייבים לנו.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj ili pretigis la donacojn por la veno de jozef tagmeze; cxar ili auxdis, ke tie ili mangxos panon.
ויכינו את המנחה עד בוא יוסף בצהרים כי שמעו כי שם יאכלו לחם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: