Usted buscó: riverojn (Esperanto - Hebreo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Hebrew

Información

Esperanto

riverojn

Hebrew

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Hebreo

Información

Esperanto

li eligis riveretojn el roko, kaj fluigis akvon kiel riverojn.

Hebreo

ויוצא נוזלים מסלע ויורד כנהרות מים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

li sxangxas riverojn en dezerton, kaj fontojn de akvo en sekajxon;

Hebreo

ישם נהרות למדבר ומצאי מים לצמאון׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

li ne vidos fluojn nek riverojn, torentojn de mielo kaj de butero.

Hebreo

אל ירא בפלגות נהרי נחלי דבש וחמאה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiu diras al la maro:estu seka, kaj mi sekigos viajn riverojn;

Hebreo

האמר לצולה חרבי ונהרתיך אוביש׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

vi scias, bredi etajn trutojn ek de la ovoj kaj liberigi ilin en riverojn.

Hebreo

אתה יודע, גידול טרוטות עוללים מביצים ושחרורם בנהרות.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj mi etendos super la maron lian brakon kaj super la riverojn lian dekstran manon.

Hebreo

ושמתי בים ידו ובנהרות ימינו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la tria elversxis sian pelvon en la riverojn kaj en la fontojn de akvoj; kaj farigxis sango.

Hebreo

וישפך השלישי את קערתו בנהרות ובמעינות המים ויהיו לדם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

mi fosis kaj trinkis fremdan akvon, kaj mi sekigos per la plandoj de miaj piedoj cxiujn riverojn de egiptujo.

Hebreo

אני קרתי ושתיתי מים זרים ואחרב בכף פעמי כל יארי מצור׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tiam mi ripozpurigos iliajn akvojn, kaj iliajn riverojn mi fluigos kiel oleon, diras la sinjoro, la eternulo.

Hebreo

אז אשקיע מימיהם ונהרותם כשמן אוליך נאם אדני יהוה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sur nudaj montetoj mi malfermos riverojn kaj meze de valoj fontojn, dezerton mi faros lago da akvo kaj sensukan teron fontoj de akvo.

Hebreo

אפתח על שפיים נהרות ובתוך בקעות מעינות אשים מדבר לאגם מים וארץ ציה למוצאי מים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

prenu manan muelilon kaj muelu farunon; forigu vian vualon, levu vian vestrandon, malkovru vian kruron, transiru riverojn.

Hebreo

קחי רחים וטחני קמח גלי צמתך חשפי שבל גלי שוק עברי נהרות׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

mi dezertigos montojn kaj montetojn, kaj ilian tutan verdajxon mi elsekigos; mi faros la riverojn insuloj, kaj la lagojn mi elsekigos.

Hebreo

אחריב הרים וגבעות וכל עשבם אוביש ושמתי נהרות לאיים ואגמים אוביש׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

jen mi faras ion novan, nun gxi elkreskas; cxu vi tion ne komprenas? mi faros vojon en la dezerto, riverojn en senakva lando.

Hebreo

הנני עשה חדשה עתה תצמח הלוא תדעוה אף אשים במדבר דרך בישמון נהרות׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiam li ekparolas kolere al la maro, li elsekigas gxin, kaj cxiujn riverojn li senakvigas; malgajigxas basxan kaj karmel, kaj velkas cxio, kio floras sur lebanon.

Hebreo

גוער בים ויבשהו וכל הנהרות החריב אמלל בשן וכרמל ופרח לבנון אמלל׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

gloros min la bestoj de la kampo, sxakaloj kaj strutoj; cxar mi donis akvon en la dezerto, riverojn en senakva lando, por trinkigi la popolon, kiun mi elektis,

Hebreo

תכבדני חית השדה תנים ובנות יענה כי נתתי במדבר מים נהרות בישימן להשקות עמי בחירי׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ho filo de homo, ekkantu funebran kanton pri faraono, regxo de egiptujo, kaj diru al li:vi estas kiel leonido inter la nacioj, vi estas kiel drako en la maroj, vi saltas en viaj riveroj, vi movmalklarigas la akvon per viaj piedoj, vi malkvietigas iliajn riverojn.

Hebreo

בן אדם שא קינה על פרעה מלך מצרים ואמרת אליו כפיר גוים נדמית ואתה כתנים בימים ותגח בנהרותיך ותדלח מים ברגליך ותרפס נהרותם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,793,327 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo