Usted buscó: markon (Esperanto - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

English

Información

Esperanto

markon

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Inglés

Información

Esperanto

faru tie markon!

Inglés

make a mark there.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

mi faros markon.

Inglés

i'll make a mark.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiun markon vi preferas?

Inglés

which brand do you prefer?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiun markon de cigaredoj vi uzas?

Inglés

what brand of cigarettes do you smoke?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la milda somera suno dormemigis markon.

Inglés

the mild summer sun made markku drowsy.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiel mi estas faronta markon, vi idioto?

Inglés

how am i supposed to make a mark?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

mi antaŭ nelonge ekuzis alian markon de dentopasto.

Inglés

i've recently changed brands of toothpaste.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

aldoni plian markon al la raporto. tio plurfoje specifeblas.

Inglés

add an extra tag to the report. can be specified multiple times.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiujn markon kaj koloron havas la veturilo de la direktoro?

Inglés

what brand and what color is the director's car?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

nur luko estas kun mi. prenu markon kaj alkonduku lin kun vi, cxar li utilas al mi por la servado.

Inglés

only luke is with me. take mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

por ke neniu povu acxeti aux vendi, krom tiuj, kiuj havas la markon, la nomon de la besto, aux la numeron de gxia nomo.

Inglés

and that no man might buy or sell, save he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

franca poeto, alcanter de brahm, proponis la ironian markon, ؟, je la fino de la 19a jarcento por indiki frazon komprenenda ironie aŭ sarkasme.

Inglés

french poet, alcanter de brahm, proposed the irony mark (؟) towards the end of the 19th century to indicate a sentence which should be understood as ironic or sarcastic.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

franca poeto, alcanter de brahm, proponis la ironian markon, ؟, je la fino de la deknaŭa jarcento por indiki frazon komprenenda ironie aŭ sarkasme.

Inglés

french poet, alcanter de brahm, proposed the irony mark (؟) towards the end of the 19th century to indicate a sentence which should be understood as ironic or sarcastic.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la fumo de ilia turmento levigxas por cxiam kaj eterne; kaj ne havas pauxzon tage kaj nokte tiuj, kiuj adorklinigxas al la besto kaj al gxia bildo, kaj cxiu, kiu ricevas la markon de gxia nomo.

Inglés

and the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la besto estis kaptita, kaj kun gxi la falsa profeto, kiu faris antaux gxi la signojn, per kiuj li trompis tiujn, kiuj ricevis la markon de la besto kaj adorklinigxis al gxia bildo; ili ambaux estis jxetitaj vivaj en la lagon fajran, brulantan per sulfuro;

Inglés

and the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. these both were cast alive into a lake of fire burning with brimstone.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,107,228 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo