Usted buscó: pieco (Esperanto - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Maori

Información

Esperanto

pieco

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Maorí

Información

Esperanto

kaj en pieco fratamikecon, kaj en fratamikeco amon.

Maorí

ki runga ki te karakia pai ko te atawhai ki nga teina; ki runga ki te atawhai ki nga teina ko te aroha

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sed la pieco kun kontenteco estas granda gajnilo;

Maorí

he taonga nui ano ia te karakia pai hui tahi ki te ngakau tatu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sed forrifuzu profanajn kaj avinajn fabelojn. kaj ekzercu vin al pieco;

Maorí

ko nga korero whakarihariha ia, ko nga mea tito noa a te ruruhi, whakarerea. ko nga mahi mau ko nga mea o te ngakau karakia

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj mi en pieco rigardos vian vizagxon; vekigxante, mi satigxos per via bildo.

Maorí

ko ahau, e kite ahau i tou mata i runga i te tika, a ka tatu toku ngakau, ina oho ake ahau, kia kite i tou ahua

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar tiamaniere cxio tio solvigxos, kiaj homoj vi do devus esti en sankta konduto kaj pieco,

Maorí

heoi mo te rewa nei enei mea katoa, kia pehea ra he tikanga ma koutou i runga i te whakahaere tapu, i te karakia

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

havante sxajnon de pieco, sed neinte gxian potencon; de cxi tiuj ankaux vin forturnu.

Maorí

ko te ahua o te karakia kei a ratou, tona kaha ia whakakahoretia iho: tahuri ke koe i nga tangata pera

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

disputadoj de homoj mense perversigitaj kaj senigitaj je la vero, supozantaj, ke la pieco estas gajnilo.

Maorí

nga whakahokihoki kupu a nga tangata ngakau kino, kahore nei he pono i a ratou, e mahara ana ki te karakia pai he huarahi e whiwhi ai ki te taonga

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tiam placxos al vi oferdonoj de pieco, brulofero kaj plenofero; tiam oni metos sur vian altaron junajn bovojn.

Maorí

ko reira koe pai ai ki nga patunga tapu o te tika, ki nga tahunga tinana, he mea whakaeke katoa: ko reira ratou whakaeke ai i nga puru ki runga ki tou aata

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar korpa ekzercado malmulte utilas; sed pieco utilas al cxio, havante promeson pri la nuna vivo kaj pri la estonta.

Maorí

he pai iti nei to te whakamahi i te tinana; tena ko te ngakau karakia e pai ano mo nga mea katoa, kei reira hoki nga korero mo te ora inaianei, mo tera hoki kei te haere mai

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

mi penas iri prudente la vojon de pieco; kiam vi venos al mi? mi iras kun pura koro interne de mia domo.

Maorí

ka ata whakahaere ahau i ahau i runga i te ara tika. a hea koe haere mai ai ki ahau? ka haereere ahau i roto i toku whare i runga i te ngakau tapatahi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

miaj okuloj restas turnataj al la fideluloj de la tero, ke ili sidu kun mi; kiu iras la vojon de pieco, tiu servu al mi.

Maorí

kei runga i nga mea pono o te whenua oku kanohi, kia noho ai ratou ki ahau: ko te tangata e haere ana i te ara tika, ka mahi tena ki ahau

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

pauxlo, servisto de dio kaj apostolo de jesuo kristo, laux la fido de la elektitoj de dio, kaj laux la scio de la vero, kiu estas laux pieco,

Maorí

na paora, he pononga na te atua, he apotoro na ihu karaiti, i runga i te whakapono o te hunga whiriwhiri a te atua, i te matauranga hoki ki ta te pono e rite ai te karakia

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj se vi en vero, bonordo, kaj pieco jxuros:kiel la eternulo vivas, tiam ankaux la popoloj benos sin per li kaj gloros sin per li.

Maorí

ka oati ano koe, kei te ora a ihowa i runga i te pono, i te whakawa ai, ki te tika, mana hoki nga iwi ka whakapai ai ki a ratou ano, ka whakamanamana ano ratou ki a ia

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kion mi faru al vi, ho efraim? kion mi faru al vi, ho jehuda? via pieco estas kiel matena nebulo, kaj kiel roso, kiu frue malaperas.

Maorí

me pehea koe e ahau, e eparaima? me pehea koe e ahau, e hura? rite tonu hoki to koutou pai ki te kapua o te ata, ki te tomairangi o te atatu, e riro wawe atu ana

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj petro, vidante tion, respondis al la popolo:izraelidoj, kial vi miras pri cxi tio? kaj kial vi fikse rigardas nin, kvazaux per propra potenco aux pieco ni igis lin piediri?

Maorí

a, i te kitenga o pita, ka whai kupu atu ia ki te iwi, e nga tangata o iharaira, he aha ta koutou e miharo nei ki tenei tangata? he aha hoki koutou ka whakamau ai te titiro ki a maua, me te mea he mana no maua ake he ngakau karakia ranei i meati a ai ia kia haere

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,176,684 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo