Usted buscó: maltrankviligxis (Esperanto - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Portuguese

Información

Esperanto

maltrankviligxis

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Portugués

Información

Esperanto

kaj zehxarja maltrankviligxis, kiam li vidis lin, kaj sur lin falis timo.

Portugués

e zacarias, vendo-o, ficou turbado, e o temor o assaltou.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sed sxi tre maltrankviligxis cxe tiu diro, kaj konsideris, kia povas esti tiu saluto.

Portugués

ela, porém, ao ouvir estas palavras, turbou-se muito e pôs-se a pensar que saudação seria essa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj kiam la regxo herodo tion auxdis, li maltrankviligxis, kaj la tuta jerusalem kun li.

Portugués

o rei herodes, ouvindo isso, perturbou-se, e com ele toda a jerusalém;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la regxo belsxacar forte maltrankviligxis, kaj lia vizagxaspekto sxangxigxis, kaj antaux liaj eminentuloj konfuzigxis.

Portugués

nisto ficou o rei belsazar muito perturbado, e se lhe mudou o semblante; e os seus grandes estavam perplexos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar li sopiris al vi cxiuj, kaj forte maltrankviligxis pro tio, ke vi jam sciigxis pri lia malsano;

Portugués

porquanto ele tinha saudades de vós todos, e estava angustiado por terdes ouvido que estivera doente.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiam do jesuo vidis sxin ploranta kaj la judojn ankaux, kiuj venis kun sxi, plorantaj, li gxemis en la spirito kaj maltrankviligxis,

Portugués

jesus, pois, quando a viu chorar, e chorarem também os judeus que com ela vinham, comoveu-se em espírito, e perturbou-se,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la regxo diris al ili:mi havis songxon, kaj mia spirito maltrankviligxis, dezirante scii, kio estis tiu songxo.

Portugués

e o rei lhes disse: tive um sonho, e para saber o sonho está perturbado o meu espírito.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar cxiuj vidis lin kaj maltrankviligxis. sed li tuj parolis kun ili, kaj diris al ili:kuragxu; gxi estas mi; ne timu.

Portugués

porque todos o viram e se assustaram; mas ele imediatamente falou com eles e disse-lhes: tende ânimo; sou eu; não temais.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

dirinte tion, jesuo maltrankviligxis en spirito, kaj ateste parolis, dirante:vere, vere, mi diras al vi, ke unu el vi min perfidos.

Portugués

tendo jesus dito isto, turbou-se em espírito, e declarou: em verdade, em verdade vos digo que um de vós me há de trair.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

maltrankviligxis la koro de la regxo de sirio pro tiu afero; kaj li alvokis siajn servantojn, kaj diris al ili:cxu vi ne diros al mi, kiu el ni estas en rilatoj kun la regxo de izrael?

Portugués

turbou-se por causa disto o coração do rei da síria que chamou os seus servos, e lhes disse: não me fareis saber quem dos nossos é pelo rei de israel?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,039,453 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo