Usted buscó: parolos (Esperanto - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Portuguese

Información

Esperanto

parolos

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Portugués

Información

Esperanto

pri kio li parolos?

Portugués

sobre o que ele falará?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

Ŝi parolos al mi baldaŭ.

Portugués

breve ela falará comigo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

vi parolos kontraŭe, kiam oportune.

Portugués

você falará o contrário, quando for propício.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

vi parolos unue; sekve mi parolos.

Portugués

você fala primeiro; em seguida falo eu.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

unue ni parolos al doktoro benjamin burns.

Portugués

primeiro vamos falar com o doutor benjamin burns.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

vi denove aŭdos, kion% 1 parolos kaj krios.

Portugués

irá ouvir de novo o que o% 1 diz e grita.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiam mi venos, mi pli bone parolos al vi pri ĉi tio.

Portugués

quando eu chegar, falar-te-ei melhor sobre isto.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxu gxi multe petegos vin, aux parolos al vi flatajxojn?

Portugués

porventura te fará muitas súplicas, ou brandamente te falará?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

per balbutantaj lipoj kaj per lingvo fremda li parolos al ili,

Portugués

na verdade por lábios estranhos e por outra língua falará a este povo;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

mi ne plu parolos kun vi, se vi denove tuŝos tiun temon.

Portugués

não falarei mais contigo se voltares a tocar neste assunto.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ili raportos pri la gloro de via regno kaj parolos pri via potenco,

Portugués

falarão da glória do teu reino, e relatarão o teu poder,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

auxskultu, cxar mi parolos gravajxon, kaj gxustajxo eliros el mia busxo.

Portugués

ouvi vós, porque profiro coisas excelentes; os meus lábios se abrem para a eqüidade.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

auxskultu, kaj mi parolos; mi demandos vin, kaj vi sciigu al mi.

Portugués

ouve, pois, e eu falarei; eu te perguntarei, e tu me responderas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj bat-sxeba diris:bone, mi parolos pri vi kun la regxo.

Portugués

respondeu bate-seba: pois bem; eu falarei por ti ao rei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxu estos rakontita al li tio, kion mi parolas? se iu parolos, li pereos.

Portugués

contar-lhe-ia alguém que eu quero falar. ou desejaria um homem ser devorado?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

atentu, cxielo, kaj mi parolos; kaj auxdu la tero la vortojn de mia busxo.

Portugués

inclinai os ouvidos, ó céus, e falarei; e ouça a terra as palavras da minha boca.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj li diris al mi:ho filo de homo, starigxu sur viaj piedoj, kaj mi parolos al vi.

Portugués

e disse-me: filho do homem, põe-te em pé, e falarei contigo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj li parolos por vi al la popolo; kaj li estos via busxo, kaj vi estos por li anstataux dio.

Portugués

e ele falará por ti ao povo; assim ele te será por boca, e tu lhe serás por deus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj jenaj signoj sekvos la kredantojn:en mia nomo ili elpelos demonojn; ili parolos per lingvoj;

Portugués

e estes sinais acompanharão aos que crerem: em meu nome expulsarão demônios; falarão novas línguas;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

bone estas al la homo, kiu plenigis per ili sian sagujon; ili ne estos hontigitaj, kiam ili parolos kun la malamikoj cxe la pordego.

Portugués

bem-aventurado o homem que enche deles a sua aljava; não serão confundidos, quando falarem com os seus inimigos � porta.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,534,064 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo