Usted buscó: silentis (Esperanto - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Portuguese

Información

Esperanto

silentis

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Portugués

Información

Esperanto

kiam li finparolis, ĉiuj silentis.

Portugués

quando ele acabou de falar, todo mundo estava quieto.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ne sciante kion diri, mi silentis.

Portugués

eu não sabia o que dizer e me calei.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

Ŝi venis, vidis kaj — silentis.

Portugués

ela veio, ela viu -- e ela não disse nada.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

Ŝi silentis momenton, kvazaŭ meditante.

Portugués

ela permaneceu calada um momento, como que meditando.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

"ne koleriĝu," diris la raŭpo, kaj tuj silentis.

Portugués

'mantenha a calma', disse a lagarta.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esperanto

kiam la pastro petis al la fianĉino ripeti la ĵuron, ŝi silentis.

Portugués

quando o padre pediu à noiva que repetisse o juramento, esta ficou calada.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

dum li parolis al mi tiujn vortojn, mi almetis mian vizagxon al la tero kaj silentis.

Portugués

ao falar ele comigo estas palavras, abaixei o rosto para a terra e emudeci.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj kiam li ne konsentis, ni silentis, dirante:plenumigxu la volo de la sinjoro.

Portugués

e, como não se deixasse persuadir, dissemos: faça-se a vontade do senhor; e calamo-nos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

mi estis muta kaj silenta, mi silentis ecx pri bono; kaj mia sufero estis mordanta.

Portugués

com silêncio fiquei qual um mundo; calava-me mesmo acerca do bem; mas a minha dor se agravou.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sed ili silentis; cxar ili diskutis inter si sur la vojo pri tio, kiu estas la plej granda.

Portugués

mas eles se calaram, porque pelo caminho haviam discutido entre si qual deles era o maior.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj ili ne povis ekkapti la diron antaux la popolo; kaj ili miris pro lia respondo, kaj silentis.

Portugués

e não puderam apanhá-lo em palavra alguma diante do povo; e admirados da sua resposta, calaram-se.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la popolo silentis kaj nenion respondis al li; cxar estis ordono de la regxo:ne respondu al li.

Portugués

que é feito dos deuses de hamate e de arpade? que é feito dos deuses de sefarvaim, de hena e de iva? porventura livraram samária da minha mão?o povo, porém, ficou calado, e não lhe respondeu uma só palavra, porque o rei ordenara, dizendo: não lhe respondais.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

longe mi silentis, estis kvieta, kaj detenis min; nun mi krios kiel naskantino, mi neniigos kaj englutos cxion.

Portugués

por muito tempo me calei; estive em silêncio, e me contive; mas agora darei gritos como a que está de parto, arfando e arquejando.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

jakob auxdis, ke li senhonorigis lian filinon dina; sed liaj filoj estis kun liaj brutoj sur la kampo, tial jakob silentis gxis ilia veno.

Portugués

ora, jacó ouviu que siquém havia contaminado a diná sua filha. entretanto, estando seus filhos no campo com o gado, calou-se jacó até que viessem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj li diris al ili:cxu estas permesate bonfari en sabato, aux malbonfari? savi vivon, aux mortigi? sed ili silentis.

Portugués

então lhes perguntou: É lícito no sábado fazer bem, ou fazer mal? salvar a vida ou matar? eles, porém, se calaram.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tion vi faris, kaj mi silentis; kaj vi pensis, ke mi estas tia, kiel vi. mi punos vin, kaj mi metos cxion antaux viajn okulojn.

Portugués

estas coisas tens feito, e eu me calei; pensavas que na verdade eu era como tu; mas eu te argüirei, e tudo te porei � vista.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj moseo diris al aaron:jen pri cxi tio parolis la eternulo, kiam li diris:per miaj proksimuloj mi sanktigxos kaj antaux la tuta popolo mi majestigxos. kaj aaron silentis.

Portugués

disse moisés a arão: isto é o que o senhor falou, dizendo: serei santificado naqueles que se chegarem a mim, e serei glorificado diante de todo o povo. mas arão guardou silêncio.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

se sxia edzo silentis tagon por tago, tiam li valorigas cxiujn sxiajn promesojn, aux cxiujn ligigxojn, kiuj estas sur sxi, li valorigas; cxar li silentis en la tago, kiam li auxdis.

Portugués

se, porém, seu marido, de dia em dia, se calar inteiramente para com ela, confirma todos os votos e todas as obrigações que estiverem sobre ela; ele lhos confirmou, porquanto se calou para com ela no dia em que os soube.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj mi diris al ili:ni elacxetis niajn fratojn, la judojn, kiuj estis venditaj al la nacioj, kiom ni povis; dume vi volas vendi viajn fratojn, kaj ili estas vendataj al ni! ili silentis kaj trovis nenion por respondi.

Portugués

e disse-lhes: nós, segundo as nossas posses, temos resgatado os judeus, nossos irmãos, que foram vendidos �s nações; e vós venderíeis os vossos irmãos, ou seriam vendidos a nós? então se calaram, e não acharam o que responder.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,380,450 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo