Usted buscó: veninte (Esperanto - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Russian

Información

Esperanto

veninte

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Ruso

Información

Esperanto

veninte hejmen, mi rimarkis, ke mi perdis monujon.

Ruso

Придя домой, я заметил, что потерял кошелёк.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

veninte hejmen, mi rimarkis, ke mi perdis la monujon.

Ruso

Придя домой, я заметил, что потерял кошелёк.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj veninte al loko nomata golgota, tio estas, loko de kranio,

Ruso

И, придя на место, называемое Голгофа, что значит: Лобное место,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxi tiun jam la duan signon faris jesuo, veninte el judujo en galileon.

Ruso

Это второе чудо сотворил Иисус, возвратившись изИудеи в Галилею.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

felicxa estas tiu servisto, kiun lia sinjoro, veninte, trovos aganta tiel.

Ruso

Блажен раб тот, которого господин его, придя, найдет поступающим так.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

festo do, veninte en la provincon, post tri tagoj supreniris de cezarea al jerusalem.

Ruso

Фест, прибыв в область, через три дня отправился из Кесарии в Иерусалим.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj jesuo, veninte en la domon de la estro kaj vidinte la flutistojn kaj la homamason bruantajn,

Ruso

И когда пришел Иисус в дом начальника и увидел свирельщиков и народ в смятении,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj veninte al la discxiploj, ili vidis grandan homamason cxirkaux ili, kaj skribistojn diskutantajn kun ili.

Ruso

Придя к ученикам, увидел много народа около них и книжников, спорящих с ними.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tiam la discxiploj, veninte al jesuo aparte, diris:pro kio ni ne povis elpeli gxin?

Ruso

Тогда ученики, приступив к Иисусу наедине, сказали:почему мы не могли изгнать его?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

en la sekvanta tago granda homamaso, veninte al la festo, kaj sciigxinte, ke jesuo venas al jerusalem,

Ruso

На другой день множество народа, пришедшего на праздник, услышав, что Иисус идет в Иерусалим,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj veninte, li prenis sxian manon kaj levis sxin; kaj la febro forlasis sxin, kaj sxi servis al ili.

Ruso

Подойдя, Он поднял ее, взяв ее за руку; и горячка тотчас оставила ее, и она стала служить им.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj veninte al jesuo, ili insiste petegis, dirante:li estas inda, ke vi faru al li tiun komplezon;

Ruso

И они, придя к Иисусу, просили Его убедительно, говоря: он достоин, чтобы Ты сделал для него это,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sed iuj el ili, viroj el kipro kaj kireno, veninte en antiohxian, parolis al la grekoj ankaux, predikante la sinjoron jesuo.

Ruso

Были же некоторые из них Кипряне и Киринейцы, которые, придя в Антиохию, говорили Еллинам, благовествуя Господа Иисуса.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj jen unu viro, veninte al li, diris:majstro, kian bonon mi faru, por ke mi ricevu eternan vivon?

Ruso

И вот, некто, подойдя, сказал Ему: Учитель благий! что сделать мне доброго, чтобы иметь жизнь вечную?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

veninte el mezopotamio, jakob alvenis bonstate en la urbo de sxehxem, kiu estas en la lando kanaana; kaj li starigis sian tendaron antaux la urbo.

Ruso

Иаков, возвратившись из Месопотамии, благополучно пришел в город Сихем, который в земле Ханаанской, и расположился пред городом.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj li returnos la koron de la patroj al la infanoj, kaj la koron de la infanoj al iliaj patroj, por ke mi, veninte, ne frapu la teron per anatemo.

Ruso

И он обратит сердца отцов к детям и сердца детей к отцам их, чтобы Я,придя, не поразил земли проклятием.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj veninte en sian patrujon, li instruis ilin en ilia sinagogo, tiel ke ili miris, kaj diris:de kie cxi tiu viro havas tian sagxecon kaj la potencajxojn?

Ruso

И, придя в отечество Свое, учил их в синагоге их, так что они изумлялись и говорили: откуда у Него такая премудрость и силы?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj mi skribis tion saman, por ke, veninte, mi ne havu malgxojon de tiuj, pri kiuj mi devus gxoji, fidante pri vi cxiuj, ke mia gxojo estas la gxojo de vi cxiuj.

Ruso

Это самое и писал я вам, дабы, придя, не иметь огорчения от тех, о которых мне надлежало радоваться: ибо я во всех вас уверен, что моя радость есть радость идля всех вас.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar mi timas, ke veninte, mi iel ne trovos vin tiaj, kiajn mi volas; kaj ke mi mem estos trovata tia, kian vi ne volas; ke iel estos malpaco, jxaluzo, koleroj, partioj, kalumnioj, murmurado, sxveligxoj, tumultoj;

Ruso

Ибо я опасаюсь, чтобы мне, по пришествии моем, не найти вас такими, какими не желаю, также чтобы ивам не найти меня таким, каким не желаете: чтобы не найтиу вас раздоров, зависти, гнева, ссор, клевет, ябед, гордости, беспорядков,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,160,096 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo