Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
transiru al tarsxisx, plorkriu, ho logxantoj de la apudmara lando.
idite u tarsis, ridajte ostrvljani!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la apudmara regiono estos nur loko por logxejoj de pasxtistoj kaj por sxafejoj.
i bregovi æe morski biti stanovi i jame pastirske i torovi za stada.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj lasinte nazareton, li venis al kaj logxis en kapernaum apudmara, en la limoj de zebulun kaj naftali;
i ostavivi nazaret dodje i namesti se u kapernaumu primorskom na medji zavulonovoj i neftalimovoj.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
silentu, ho logxantoj de la apudmara lando. komercistoj de cidon, transveturantaj la maron, vin plenigadis;
umuknite koji ivite na ostrvu, koje trgovci sidonski pomorci punie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
profetajxo pri la apudmara dezerto: kiel renversanta de ventego de sudo, li venas el la dezerto, el lando terura.
breme pustinji na moru. kao vihori koji prolaze na jug, tako æe doæi iz pustinje, iz zemlje strane.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj jesaja krias pri izrael:se la nombro de la filoj de izrael ecx estos kiel la apudmara sablo, la restintoj savigxos;
a isaija vièe za izrailja: ako bude broj sinova izrailjevih kao pesak morski, ostatak æe se spasti.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxar se via popolo, ho izrael, ecx estos kiel la apudmara sablo, nur la restintoj konvertigxos; cxar estas decidita ekstermo per inunda justeco.
jer ako bude naroda tvog, izrailju, kao peska morskog, ostatak æe se njegov obratiti. pogibao je odredjena, razliæe se pravda.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi diris ja: mi faros al vi bonon, kaj mi faros vian idaron tia, kia estas la apudmara sablo, kiun oni ne povas kalkuli pro multegeco.
a ti si kazao: zaista ja æu ti biti dobrotvor, i uèiniæu seme tvoje da bude kao peska morskog, koji se ne moe izbrojati od mnoine.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj en tiu tempo diros la logxantoj de tiu apudmara lando:jen kia estas nia fidita lando, kien ni kuris, por sercxi helpon, por savi nin kontraux la regxo de asirio; kiamaniere ni nun savos nin?
i reæi æe tada koji ive na ovom ostrvu: gle, to je uzdanica naa, ka kojoj pritecasmo za pomoæ da se saèuvamo od cara asirskog; kako æemo se izbaviti?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: