Usted buscó: dissxiras (Esperanto - Serbio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Serbian

Información

Esperanto

dissxiras

Serbian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Serbio

Información

Esperanto

ho vi, kiu dissxiras sian animon en sia kolero, cxu por vi estu forlasata la tero, kaj roko forsxovigxu de sia loko?

Serbio

koji rastržeš dušu svoju u jarosti svojoj, hoæe li se tebe radi ostaviti zemlja i stena se premestiti sa svog mesta?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

gxiaj potenculoj en gxi estas kiel lupoj, kiuj dissxiras kaptitajxon, versxas sangon, pereigas animojn, por akiri profiton.

Serbio

knezovi su njeni usred nje kao vuci, koji grabe plen, prolivajuæi krv, gubeæi duše sramotnog dobitka radi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj pri gad li diris: benata estu la disvastiganto de gad; kiel leono li kusxas, kaj li dissxiras brakon kune kun la verto.

Serbio

a za gada reèe: blagosloven je koji širi gada; on nastava kao lav, i kida ruku i glavu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la amasigxintaj profetoj en gxi estas kiel blekeganta leono, kiu dissxiras kaptitajxon; ili mangxas animojn, forprenas valorajxojn kaj multekostajxojn, multigas en gxi la nombron de gxiaj vidvinoj.

Serbio

proroci njeni složiše se u njoj, kao lav su, koji rièe i grabi plen, žderu duše, otimaju blago i dragocene stvari, umnožavaju udovice usred nje.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj venis sur lin la spirito de la eternulo, kaj li dissxiris lin, kiel oni dissxiras kapridon, kvankam li nenion havis en sia mano. kaj li ne diris al siaj gepatroj, kion li faris.

Serbio

i duh gospodnji sidje na nj, te rastrže lava kao jare nemajuæi ništa u ruci: i ne kaza ocu ni materi šta je uèinio.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj dum la embuskuloj sidis cxe sxi en alia cxambro, sxi diris al li:filisxtoj iras al vi, sximsxon! tiam li dissxiris la sxnurojn, kiel oni dissxiras fadenon el stupo, kiam fajro gxin bruldifektis. kaj oni ne sciigxis pri lia forto.

Serbio

a kod nje beše zaseda u sobi; i ona mu reèe: eto filisteja na te, samsone! a on pokida gužve, kao što se kida konac od kudelje kad oseti vatru; i ne dozna se za snagu njegovu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,160,668 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo