Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
oni ne taksas gxin per oro ofira, nek per multekosta onikso kaj safiro.
ne moe se ceniti zlatom ofirskim, ni dragim onihom ni safirom.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(multekosta estus la elacxeto de ilia animo, kaj neniam tio estos),
velik je otkup za duu, i neæe biti nikad
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sed per multekosta sango, kiel de sxafido senmakula kaj sendifekta, la sango de kristo;
nego skupocenom krvlju hrista, kao bezazlenog i preèistog jagnjeta;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da oraj kalikoj dudek je la sumo de mil darkemonoj, kaj du vazojn el brilanta plej bona kupro, multekosta kiel oro.
i dvadeset èaa zlatnih od hiljadu drama, i dva suda od bronze dobre i skupocene kao zlato.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
venis al li virino, havanta alabastran vazon da multekosta sxmirajxo, kaj sxi versxis gxin sur lian kapon, dum li sidis cxe mangxo.
pristupi k njemu ena sa sklenicom mira mnogocenog, i izli na glavu njegovu kad sedjae za trpezom.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tiam maria prenis funton da pura narda sxmirajxo tre multekosta, sxmiris la piedojn de jesuo, kaj visxis liajn piedojn per siaj haroj; kaj la domo plenigxis de la odoro de la sxmirajxo.
a marija uzevi litru pravog nardovog mnogocenog mira pomaza noge isusove, i otre kosom svojom noge njegove; a kuæa se napuni mirisa od mira.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj david prenis la kronon de malkam de lia kapo; li trovis, ke gxi enhavas lauxpeze kikaron da oro, kaj estis en gxi multekosta sxtono, kiu transiris sur la kapon de david. kaj da militakirajxo li elportis el la urbo tre multe.
i david uze caru njihovom s glave krunu, i nadje da potee talanat zlata, i drago kamenje bee u njoj; i metnue je na glavu davidu, i odnee iz grada plen vrlo velik.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: