Usted buscó: disbatos (Esperanto - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Turkish

Información

Esperanto

disbatos

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Turco

Información

Esperanto

vi disbatos ilin per fera sceptro, kiel potan vazon vi ilin dispecigos.

Turco

Çömlek gibi parçalayacaksın.›› ‹‹güdeceksin››.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxiuj popoloj min cxirkauxis, sed per la nomo de la eternulo mi ilin disbatos.

Turco

rabbin adıyla püskürttüm onları.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

nacio disbatos nacion kaj urbo urbon, cxar dio konfuzos ilin per diversaj malfelicxoj.

Turco

ulus ulusu, kent kenti ezmeye çalışıyordu. Çünkü tanrı onları çeşitli sıkıntılarla tedirgin ediyordu.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ili cxirkauxis min de cxiuj flankoj, sed per la nomo de la eternulo mi ilin disbatos.

Turco

rabbin adıyla püskürttüm onları.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar ili ne atentas la agojn de la eternulo kaj la farojn de liaj manoj, li disbatos ilin kaj ne rekonstruos.

Turco

bir daha ayağa kaldırmayacak.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ili cxirkauxis min kiel abeloj, sed ili estingigxas, kiel fajro en dornoj; per la nomo de la eternulo mi ilin disbatos.

Turco

rabbin adıyla püskürttüm onları.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj li diris:jen kion mi faros:mi disbatos miajn grenejojn kaj konstruos pli grandajn, kaj tie mi amasigos mian grenon kaj miajn posedajxojn.

Turco

sonra, ‹Şöyle yapacağım› dedi. ‹ambarlarımı yıkıp daha büyüklerini yapacağım, bütün tahıllarımı ve mallarımı oraya yığacağım.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

mi transdonos vin en iliajn manojn, kaj ili detruos vian malcxastejon kaj disbatos viajn fialtajxojn, ili deprenos de vi viajn vestojn, prenos viajn ornamajxojn, kaj restigos vin nuda kaj nekovrita.

Turco

seni oynaşlarının eline teslim edeceğim. fuhuş yuvalarını yıkacak, yüksek tapınma yerlerini bozacaklar. Üzerindeki giysileri soyacak, güzel mücevherlerini alıp seni çırılçıplak bırakacaklar.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar jen mi starigos sur la tero pasxtiston, kiu ne sercxos la sxafojn perdigxintajn, ne zorgos pri la junaj, ne kuracos la malsanajn, ne nutros la sanajn, sed mangxos la viandon de la grasaj kaj disbatos iliajn hufojn.

Turco

‹‹Ülkeye öyle bir çoban atayacağım ki, yitiklere bakmayacak, dağılmışları aramayacak, yaralıları iyileştirmeyecek, sağlamları beslemeyecek. ancak semiz koyunların etini yiyecek, tırnaklarını koparacak.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj viaj savigxintoj rememoros min inter la nacioj, kien ili estos forkondukitaj, kiam mi disbatos ilian malcxastan koron, kiu defalis de mi, kaj iliajn okulojn, kiuj malcxastis kun siaj idoloj; kaj ili mem pentos pri la malbonagoj, kiujn ili faris per cxiuj siaj abomenindajxoj.

Turco

kurtulanlar tutsak alındıkları uluslarda beni anımsayacaklar. benden dönen sadakatsiz yüreklerinden, putları ardınca şehvete sürükleyen gözlerinden derin acı duydum. yaptıkları kötülükler ve iğrenç uygulamalar yüzünden kendilerinden tiksinecekler.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,489,693 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo