Вы искали: disbatos (Эсперанто - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Turkish

Информация

Esperanto

disbatos

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Турецкий

Информация

Эсперанто

vi disbatos ilin per fera sceptro, kiel potan vazon vi ilin dispecigos.

Турецкий

Çömlek gibi parçalayacaksın.›› ‹‹güdeceksin››.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxiuj popoloj min cxirkauxis, sed per la nomo de la eternulo mi ilin disbatos.

Турецкий

rabbin adıyla püskürttüm onları.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

nacio disbatos nacion kaj urbo urbon, cxar dio konfuzos ilin per diversaj malfelicxoj.

Турецкий

ulus ulusu, kent kenti ezmeye çalışıyordu. Çünkü tanrı onları çeşitli sıkıntılarla tedirgin ediyordu.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ili cxirkauxis min de cxiuj flankoj, sed per la nomo de la eternulo mi ilin disbatos.

Турецкий

rabbin adıyla püskürttüm onları.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar ili ne atentas la agojn de la eternulo kaj la farojn de liaj manoj, li disbatos ilin kaj ne rekonstruos.

Турецкий

bir daha ayağa kaldırmayacak.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ili cxirkauxis min kiel abeloj, sed ili estingigxas, kiel fajro en dornoj; per la nomo de la eternulo mi ilin disbatos.

Турецкий

rabbin adıyla püskürttüm onları.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li diris:jen kion mi faros:mi disbatos miajn grenejojn kaj konstruos pli grandajn, kaj tie mi amasigos mian grenon kaj miajn posedajxojn.

Турецкий

sonra, ‹Şöyle yapacağım› dedi. ‹ambarlarımı yıkıp daha büyüklerini yapacağım, bütün tahıllarımı ve mallarımı oraya yığacağım.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi transdonos vin en iliajn manojn, kaj ili detruos vian malcxastejon kaj disbatos viajn fialtajxojn, ili deprenos de vi viajn vestojn, prenos viajn ornamajxojn, kaj restigos vin nuda kaj nekovrita.

Турецкий

seni oynaşlarının eline teslim edeceğim. fuhuş yuvalarını yıkacak, yüksek tapınma yerlerini bozacaklar. Üzerindeki giysileri soyacak, güzel mücevherlerini alıp seni çırılçıplak bırakacaklar.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar jen mi starigos sur la tero pasxtiston, kiu ne sercxos la sxafojn perdigxintajn, ne zorgos pri la junaj, ne kuracos la malsanajn, ne nutros la sanajn, sed mangxos la viandon de la grasaj kaj disbatos iliajn hufojn.

Турецкий

‹‹Ülkeye öyle bir çoban atayacağım ki, yitiklere bakmayacak, dağılmışları aramayacak, yaralıları iyileştirmeyecek, sağlamları beslemeyecek. ancak semiz koyunların etini yiyecek, tırnaklarını koparacak.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj viaj savigxintoj rememoros min inter la nacioj, kien ili estos forkondukitaj, kiam mi disbatos ilian malcxastan koron, kiu defalis de mi, kaj iliajn okulojn, kiuj malcxastis kun siaj idoloj; kaj ili mem pentos pri la malbonagoj, kiujn ili faris per cxiuj siaj abomenindajxoj.

Турецкий

kurtulanlar tutsak alındıkları uluslarda beni anımsayacaklar. benden dönen sadakatsiz yüreklerinden, putları ardınca şehvete sürükleyen gözlerinden derin acı duydum. yaptıkları kötülükler ve iğrenç uygulamalar yüzünden kendilerinden tiksinecekler.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,964,258 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK