Usted buscó: fordonos (Esperanto - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Turkish

Información

Esperanto

fordonos

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Turco

Información

Esperanto

mi ne fordonos!

Turco

vermem!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

vian ricxajxon kaj viajn trezorojn mi fordonos al rabado, sen ia pago, pro cxiuj viaj pekoj en cxiuj viaj limoj.

Turco

Çapul malı olarak vereceğim.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tedis al mia animo mia vivo; mi fordonos min al mia plendado; mi parolos en la malgxojeco de mia animo.

Turco

İçimdeki acıyla konuşacağım.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar vi estas kara en miaj okuloj, vi estis honorita kaj mi vin amas; tial mi fordonos aliajn homojn anstataux vi kaj gentojn anstataux via animo.

Turco

canın karşılığında halklar vereceğim.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

li redonos tion, kion li pene akiris, kaj li tion ne englutos; kiel ajn granda estas lia havajxo, li gxin fordonos kaj ne gxuos gxin.

Turco

elde ettiği kazancın tadını çıkaramayacak.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tiele diris la eternulo:jen mi venigos sur vin malbonon el via domo; kaj mi prenos viajn edzinojn antaux viaj okuloj, kaj fordonos al via konkuranto, kaj li kusxos kun viaj edzinoj antaux cxi tiu suno.

Turco

‹‹rab şöyle diyor: ‹sana kendi soyundan kötülük getireceğim. senin gözünün önünde karılarını alıp bir yakınına vereceğim; güpegündüz karılarının koynuna girecek.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la eternulo diris al moseo:ne timu lin, cxar en vian manon mi fordonos lin kaj lian tutan popolon kaj lian landon, kaj vi agos kun li, kiel vi agis kun sihxon, la regxo de la amoridoj, kiu logxis en hxesxbon.

Turco

rab musaya, ‹‹ondan korkma!›› dedi, ‹‹Çünkü onu da ordusuyla ülkesini de senin eline teslim ettim. amorluların heşbonda yaşayan kralı sihona yaptığının aynısını ona da yapacaksın.››

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,992,604 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo