Usted buscó: profetojn (Esperanto - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Turkish

Información

Esperanto

profetojn

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Turco

Información

Esperanto

vane vi diras:la eternulo starigis al ni profetojn en babel.

Turco

madem, ‹‹rab bizim için babilde peygamberler çıkardı›› diyorsunuz,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sed abraham diris:ili havas moseon kaj la profetojn; ili auxskultu ilin.

Turco

‹‹İbrahim, ‹onlarda musanın ve peygamberlerin sözleri var, onları dinlesinler› dedi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj ahxab sendis al cxiuj izraelidoj, kaj li kunvenigis la profetojn sur la monton karmel.

Turco

ahav bütün İsraile haber salarak peygamberlerin karmel dağında toplanmalarını sağladı.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tial jen mi turnos min kontraux la profetojn, diras la eternulo, kiuj sxtelas miajn vortojn unu de la alia.

Turco

‹‹İşte bunun için sözlerimi birbirlerinden çalan peygamberlere karşıyım›› diyor rab.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ahxab rakontis al izebel cxion, kion faris elija, kaj tion, ke li mortigis cxiujn profetojn per glavo.

Turco

ahav, İlyasın bütün yaptıklarını, peygamberleri nasıl kılıçtan geçirdiğini İzebele anlattı.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

li sendis al ili profetojn, por revenigi ilin al la eternulo; kaj ili admonis ilin, sed cxi tiuj ne atentis.

Turco

kendisine dönmeleri için aralarına peygamberler gönderdi. bu peygamberler halkı uyardılarsa da, onlara kulak asmadılar.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar la eternulo versxis sur vin spiriton de profunda dormo kaj fermis viajn okulojn, vualis la profetojn kaj viajn estrojn, la viziistojn.

Turco

başlarınızı örttü, ey biliciler.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

gxoju kaj ravigxu, cxar via rekompenco estos granda en la cxielo; cxar tiel oni persekutis la profetojn, kiuj estis antaux vi.

Turco

sevinin, sevinçle coşun! Çünkü göklerdeki ödülünüz büyüktür. sizden önce yaşayan peygamberlere de böyle zulmettiler.››

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiam izebel ekstermis la profetojn de la eternulo, obadja prenis cent profetojn kaj kasxis ilin en kavernoj po kvindek homoj kaj nutradis ilin per pano kaj akvo.)

Turco

İzebel rabbin peygamberlerini öldürdüğünde, ovadya yüz peygamberi yanına alıp ellişer ellişer mağaralara gizlemiş ve yiyecek, içecek gereksinimlerini karşılamıştı.-

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

mi sendis al vi cxiujn miajn servantojn, la profetojn, mi konstante sendadis, dirante:ne faru tiun abomenindan aferon, kiun mi malamas.

Turco

peygamber kullarımı defalarca gönderip, ‹nefret ettiğim bu iğrençlikleri yapmayın!› diyerek onları uyardım.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

de post la tago, kiam viaj patroj eliris el la lando egipta, gxis la nuna tago mi sendadis al vi cxiujn miajn servantojn, la profetojn, cxiutage mi sendis;

Turco

atalarınızın mısırdan çıktığı günden bu yana, size her gün defalarca peygamber kullarımı gönderdim.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la eternulo sendis al vi cxiujn siajn servantojn, la profetojn; cxiutage li sendadis; sed vi ne auxskultis, vi ne alklinis vian orelon, por auxskulti.

Turco

rab peygamber kullarını defalarca size gönderdi, ama dinlemediniz, kulak asmadınız.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxu oni ne rakontis al mia sinjoro, kion mi faris, kiam izebel mortigis la profetojn de la eternulo, ke mi kasxis cent homojn el la profetoj de la eternulo en kavernoj po kvindek homoj kaj nutradis ilin per pano kaj akvo?

Turco

efendim, İzebel rabbin peygamberlerini öldürdüğünde yaptıklarımı duymadın mı? rabbin peygamberlerinden yüzünü ellişer ellişer iki mağaraya saklayıp onların yiyecek, içecek gereksinimlerini karşıladım.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj dio metis iujn en la eklezio, unue apostolojn, due profetojn, trie instruantojn, poste miraklojn, poste donacojn de kuracado, helpojn, direktojn, diversajn lingvojn.

Turco

tanrı kilisede ilkin elçileri, ikinci olarak peygamberleri, üçüncü olarak öğretmenleri, sonra mucize yapanları, hastaları iyileştirme armağanlarına sahip olanları, başkalarına yardım edenleri, yönetme yeteneği olanları ve çeşitli dillerle konuşanları atadı.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ankaux profetojn vi starigis, por ke ili prediku pri vi en jerusalem, dirante:estas regxo en judujo. nun la famo pri tio venos al la regxo; venu do, ke ni kune interkonsiligxu.

Turco

yahuda kralı olduğunu yeruşalime duyurmak için peygamberler bile atamışsın. bütün bunlar kralın kulağına gidecek. onun için, gel de görüşelim.››

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,262,170 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo